文章里的蟲子(22):粘還是沾?拴還是栓?愣還是楞?

還是一串在審稿時經常會遇到的同音字、形似字或筆誤,可以注意一下。

粘和沾

這兩個字是同音字,都念zhān。注意,粘nián的讀音現在已經很少用了,和同義。

    • 黏的東西附著在物體上或者互相連接:麥芽糖~在一會兒了。
    • 用黏的東西使物件連接在一起:~信封
    • 浸濕:淚流~襟
    • 因為接觸而被東西附著上:~水
    • 稍微碰上或挨上:~邊兒 | 腳不~地
    • 因有某種關系而得到(好處):~光 | 利益均~

\color{red}{辨析}
標黑的部分就是比較容易混淆的詞義了,其實我們從字面意思上就能找到兩者的區別,雖然都有附著上的意思,但是粘是指因為黏性附著上,而沾卻是指因為接觸附著上,它是沒有黏性的,比如說我的手有傷口不能沾水。這里就不能使用粘。其實我們從引申義上看,沾也是引申到其他非實質性的東西上去,比如說利益,而粘一般都是指看得見摸得著有黏性的物體。

拴還是栓

這個純粹是輸入法問題吧,但是在收到的稿件中,真的幾乎沒有寫對的,可以注意一下。

    • 用繩子等繞在物體上,再打上結:把馬~在樹上。
    • 比喻纏住而不能自由行動:被瑣事~住了。
    • 器物上可以開關的機件:消火栓
    • 塞子,泛指形狀像塞子一樣的東西,比如栓劑。

\color{red}{辨析}
很簡單,拴是動詞,栓是名詞

愣還是楞

也是輸入法導致的錯誤使用現象。盡管這兩個字的讀音不同(愣lèng楞léng)但輸入法卻把這兩個字擺在一起,意欲何為?

這兩個字長得真的很像,在收到的稿件中經常看到兩個字隨時變換,一會兒是愣,一會兒是楞,到最后都看得眼花了。

其實這兩個字在小說寫作里經常會用到,所以大家可以關注下。

愣lèng

我們經常會用到發愣(失神、發呆)、怔愣(失神、發呆)、愣是(偏偏)等詞。很熟悉,這個字其實從樣子看就覺得有點呆。

楞léng

棱léng,它沒有其他意思,就是這個通假字。我們經常會在小說寫作中用到的支棱、支楞,就是這個字了。

繼續評論區彩蛋

可以提供容易混淆的字詞素材,采用的話獎勵5貝。

另外,在簡書社區守護者聯盟小島上開了個咬文嚼字的話題,歡迎來玩。

往期常用檢索

? 的、地、得
? 什么叫趿拉著鞋?
? 十來個是什么意思?
? 成想、承想還是曾想?
? 空擋、空當還是空檔?
? 易錯標點
? 趁機還是乘機?
? 度/渡、呆/待、工夫/功夫
? 常年還是長年?師父還是師傅?
? 做和作
? 不止和不只,以至和以致
? 二還是兩?兩還是倆?
? 緣分還是緣份?
? 灑還是撒?掉頭還是調頭?
? 副/幅、棵/顆、撿/揀、爆發/暴發、陳規/成規
? 毛茸茸還是毛絨絨?尤還是猶?挖的是墻角還是墻腳?
? 一灘血還是一攤血?象還是像?
? 絕不還是決不?交代還是交待?
? 按捺還是按耐?合計還是核計?
附帶小詞:緣故/原故、定金/訂金、化妝、震動/振動
? 聲明還是申明?
附帶小詞:其他/其它、噘嘴/撅屁股、秤/稱
? 扛和抗,說到和說道,抑或還是亦或?

以上。下次再見。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,117評論 6 537
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,860評論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,128評論 0 381
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,291評論 1 315
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,025評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,421評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,477評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,642評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,177評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,970評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,157評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,717評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,410評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,821評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,053評論 1 289
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,896評論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,157評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容