論語(yǔ)·學(xué)而篇
? ? ? ? 1.1:子曰:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?學(xué)而時(shí)習(xí)之
【釋文】
? ? ? ? 本篇為《論語(yǔ)》首篇,共16章。本篇記有孔子言論八章,另有有子論述三章,曾子論述三章、子夏論述一章,還有子貢對(duì)話(huà)二章。
? ? ? ? 《論語(yǔ)》各篇,有無(wú)主旨,歷來(lái)說(shuō)法不一,但大多注家傾向于每章一個(gè)主旨,雖然各自理解千差萬(wàn)別,對(duì)于本章的理解便為明證。歷代注釋傳統(tǒng)對(duì)本章解釋總的說(shuō)來(lái)是三種:漢學(xué)注釋理解為成人之路;宋學(xué)注釋理為成圣之道;清人阮元注釋理解為孔子生平學(xué)行始末。
? ? ? ? (一)釋“子曰”
? ? ? ? 子者,孔子也。子是有德之稱(chēng),古者稱(chēng)師為子也。
? ? ? ? 曰者,發(fā)語(yǔ)之端。許氏說(shuō)文云:開(kāi)口吐舌,謂之為曰。此以下是孔子開(kāi)口談?wù)f之語(yǔ),故稱(chēng)子曰為首。
? ? ? ? (二)釋“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎”
? ? ? ? “學(xué)”:漢學(xué)注釋訓(xùn)學(xué)為覺(jué)、悟,意指覺(jué)所未知也;宋學(xué)注釋訓(xùn)學(xué)為效,后覺(jué)效先覺(jué),兩者都把學(xué)作動(dòng)詞理解,但實(shí)際解讀全章時(shí),又把動(dòng)詞名詞化,解為“在學(xué)的人”“修身的人”,也就是孔子說(shuō)話(huà)的對(duì)象,或者閱讀文本的讀者。對(duì)“學(xué)什么”,漢學(xué)注釋理解為當(dāng)時(shí)貴族所必須具備的禮樂(lè)射御書(shū)數(shù)等六藝,也有解釋為先王之道,也可理解為當(dāng)時(shí)占統(tǒng)治地位的意識(shí)形態(tài)“周禮”。宋學(xué)注釋則強(qiáng)調(diào)大學(xué)之道、圣人之道,即格致誠(chéng)正修齊治平,實(shí)際上就是理學(xué)家構(gòu)建出來(lái)的新儒學(xué)意識(shí)形態(tài)。現(xiàn)代學(xué)者亦有解釋為“學(xué)習(xí)”“學(xué)說(shuō)”“學(xué)術(shù)”的。清人毛奇齡認(rèn)為:學(xué)者,道術(shù)之總名。程樹(shù)德亦表示贊同。
? ? ? ? “時(shí)”:漢學(xué)注釋理解為“以時(shí)誦習(xí)”,將“時(shí)”作“按時(shí)、及時(shí)”解。宋學(xué)注釋理解為“無(wú)時(shí)不習(xí)”,將“時(shí)”作“時(shí)時(shí)”解。焦循《論語(yǔ)補(bǔ)疏》理解為“當(dāng)其可之謂時(shí)”,即“適時(shí)”之意。釋詁曰:“時(shí),是也。此時(shí)之本義,言時(shí)則無(wú)有不是者也”。釋名曰:“時(shí),期也,物之生死各應(yīng)節(jié)期而至也”。這樣,“時(shí)”可引申為“當(dāng)下、現(xiàn)時(shí)”之意。也有學(xué)者認(rèn)為,時(shí)字應(yīng)與“世”通,即時(shí)代、社會(huì)、現(xiàn)世之意。
? ? ? ? “習(xí)”:漢學(xué)注釋解習(xí)為“修故、溫故”;宋學(xué)注釋以鳥(niǎo)數(shù)飛意象解習(xí)為“學(xué)而不已”,即反復(fù)多次才能達(dá)成的意思,這衍生出“熟習(xí)、熟練”的含義。但鳥(niǎo)數(shù)飛的意象在一定的語(yǔ)境中下也可以表達(dá)“演練、練習(xí)”的意思,這引申出“實(shí)踐、踐習(xí)”之意。春秋時(shí)期古代典籍中“習(xí)”作動(dòng)詞用時(shí),全部與肢體活動(dòng)有關(guān),主要用來(lái)表示動(dòng)作模仿,如“習(xí)禮、習(xí)戰(zhàn)、習(xí)射、習(xí)用干戈”等等,表達(dá)“演練、演習(xí)”等含義。
? ? ? ? 部分學(xué)者認(rèn)為,“學(xué)而時(shí)習(xí)之”實(shí)際上隱含一種從理論到實(shí)踐、從思想到行為的歸依。孔子所要表達(dá)的是自己的克己復(fù)禮的政治主張和理想抱負(fù)能在有生之年得以實(shí)踐應(yīng)用,從而達(dá)到內(nèi)心最高的愉悅。學(xué)以致用,在實(shí)踐中實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值,在實(shí)踐中驗(yàn)證并豐富對(duì)真理的領(lǐng)悟,在實(shí)踐中施展才學(xué)和理想抱負(fù),這才是孔子所說(shuō)的“悅”之真諦。孔子為此周游列國(guó)十四年,四處兜售仁政理想,可謂誨人不倦,而之所以誨人不倦,正因?yàn)闃?lè)在其中。
(三)釋“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎”
? ? ? ? 沿此思路,那么“有朋自遠(yuǎn)方來(lái)”,即是孔子表達(dá)自己的政治主張能傳播于天下后世并獲得認(rèn)同與實(shí)踐。“朋”顯然是指志同道合之人,有著共同的理想抱負(fù),甚至是指后世能夠認(rèn)同并予以實(shí)踐的知音,如阮元所說(shuō)“傳於天下后世者,朋也”。“遠(yuǎn)方”,歷代注釋家只注意到空間意義上的遠(yuǎn)方,而沒(méi)有注意到時(shí)間意義上的遠(yuǎn)方即后世。孔子在意識(shí)到自己的仁政主張已無(wú)法在當(dāng)世實(shí)踐時(shí),即退而求其次,專(zhuān)心于刪定六經(jīng),立志傳授期望于后世,弟子三千賢人七十二,自是可謂朋自遠(yuǎn)方來(lái),但從其刪定六經(jīng)來(lái)看,其傳授的本意自是期望能將自己的政治主張流傳于后世。而事實(shí)也是如此,幾百年后,漢武帝罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù),儒學(xué)從此居于統(tǒng)治地位,成為官方的意識(shí)形態(tài)。孔子也被尊稱(chēng)為至圣先師、萬(wàn)世師表、天縱之圣,而事實(shí)上孔子首先是一位政治家,一位失敗的政治家,自嘲“似喪家犬”,一只始終懷抱理想?yún)s在現(xiàn)實(shí)世界找不到精神家園的喪家犬。
? ? ? ? (四)釋“人不知而不慍,不亦君子乎?”
? ? ? ? 這里所流露出來(lái)的情緒,可以看出其不被他人理解和認(rèn)同的情形才是孔子當(dāng)時(shí)的生活常態(tài),周游列國(guó)十四年,一路禮敬有加,但不得所用,我們可以感受到一種無(wú)奈與蒼涼。這句話(huà)與其說(shuō)是對(duì)他人的教導(dǎo),不如說(shuō)是自我排遣與自我安慰的自勵(lì)警語(yǔ)。“慍”,歷代注釋家均注為怒、怨意,理解上的不同也僅在于怒的程度不同。但人不知而不怒,總感覺(jué)似未完全表達(dá)出君子風(fēng)度。于是查了下康熙字典對(duì)慍的解釋?zhuān)骸墩f(shuō)文》怒也,《倉(cāng)頡篇》恨也,《集韻》心所郁積也,《詩(shī)·檜風(fēng)》我心蘊(yùn)結(jié)兮。百度百科中指慍之本義為心燥、不冷靜,引申義含怒、生氣。但不知這條解釋來(lái)源于何。綜合來(lái)看,若把慍解釋為心燥、不冷靜,那么不慍即是指不動(dòng)心、無(wú)所謂。孔子一生致力于踐行、推行、傳授、傳播其政治主張,若其道還是不能行于天下后世,那么也只能如此,盡人力,知天命。
? ? ? ? (五)清人阮元認(rèn)為此章乃孔子生平學(xué)行始末也。圣人之道不見(jiàn)用於世,所恃以傳於天下后世者,朋也。人不知者,世之天子諸侯皆不知孔子,而道不行也。孔子曰五十知天命者,此也。此章三節(jié)皆孔子一生事實(shí),故弟子論撰之時(shí),以此冠二十篇之首也。二十篇之終曰“不知命,無(wú)以為君子”,與此始終相應(yīng)也。據(jù)此解釋?zhuān)菊氯?jié)恰好對(duì)應(yīng)立功、立言、立德三不朽。可簡(jiǎn)要理解為:道行天下則悅,道傳于世則樂(lè),道之不行而不慍,知天命,亦君子。
【另解】
? ? ? ? ?以上各種解釋均是把君子理解為有德之人,但是在周代,君子的本意是指貴族,又稱(chēng)大人,指有位之人、上位之人,與其相對(duì)應(yīng)的是平民、小人即無(wú)位之人、下位之人,大人和小人僅從所處階層而言,并無(wú)道德高低之含義。春秋時(shí)期隨著時(shí)代的變化,貴族的沒(méi)落,君子才開(kāi)始漸漸注入道德的意蘊(yùn),而小人也蛻變?yōu)榈赖乱饬x上的小人。孔子所在時(shí)期君子的含義正處于變化之中,如出自《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》的“子曰:唯女子與小人難也,近之則不遜,遠(yuǎn)之則怨。”這里的女子即汝子,是指稱(chēng)說(shuō)話(huà)的對(duì)象,小人是與君子相對(duì)應(yīng)的小人,無(wú)道德低下的含義。如果將君子作貴族、大人這個(gè)意義上理解,那么本章又是另一番景象。
? ? ? ? ?王瑞林在《論語(yǔ)》開(kāi)篇發(fā)覆一文中,通過(guò)比較本章與《論語(yǔ)·子路》中“葉公問(wèn)政。子曰:近者說(shuō),遠(yuǎn)者來(lái)。”分析出本章的具體語(yǔ)境同樣是回答為政之問(wèn)。進(jìn)而闡述本章之意:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎”就是“近者說(shuō),遠(yuǎn)者來(lái)”的具象,意指施行教化善政的實(shí)踐讓近者被其澤喜悅、遠(yuǎn)者聞其風(fēng)涌來(lái);“人不知而不慍,不亦君子乎”理解為當(dāng)實(shí)施教化善政的實(shí)踐時(shí),不為人所理解也不惱怒,這才是為政者所應(yīng)有的修養(yǎng)。
【歷代注釋精選】
? ? ? ? 縱觀(guān)歷代注釋?zhuān)笾驴煞譃樗念?lèi):
? ? ? ? 一是漢學(xué)注釋?zhuān)肝骸ず侮獭墩撜Z(yǔ)集解》,集漢魏古注,間下何氏己意,因所引古注皆已亡佚,故成為今存完整的最古《論語(yǔ)》注本。梁·皇侃《論語(yǔ)集解義疏》和宋·邢昺《論語(yǔ)正義》均是以此注本作義疏。這三者可作為一個(gè)解釋系統(tǒng)來(lái)處理。
? ? ? ? 二是宋學(xué)注釋?zhuān)杆巍ぶ祆洹墩撜Z(yǔ)集注》,撮取程頤、程顥、張載、范祖禹、呂大臨、謝良佐等理學(xué)家之說(shuō),以己意折衷補(bǔ)充之,考據(jù)與義理并重,為歷史上影響最大的《論語(yǔ)》注本。這是以理學(xué)思想解釋和重新構(gòu)建孔子思想。
? ? ? ? 三是清人注釋?zhuān)乜紦?jù),破漢宋門(mén)戶(hù)之見(jiàn),輯漢人舊說(shuō),益以宋人長(zhǎng)義。如清·劉寶楠《論語(yǔ)正義》、劉逢祿《論語(yǔ)述何》、毛奇齡《四書(shū)改錯(cuò)》等等。
? ? ? ? 四是非正統(tǒng)注釋?zhuān)星G公新學(xué)注釋?zhuān)缢巍り愊榈馈墩撜Z(yǔ)全解》;陽(yáng)明心學(xué)種種發(fā)明解讀,如《四書(shū)反身錄》;以及佛家以禪學(xué)視角解讀論語(yǔ)的著作等等。
【漢學(xué)注釋】
? ? ? ? 此章勸人學(xué)為君子,分為三節(jié),學(xué)者始于時(shí)習(xí),中于講肆,終于教授。
? ? ? ? 釋“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?”明學(xué)者少時(shí)法也。學(xué)從幼起,故以幼為先也。言學(xué)者以此時(shí)誦習(xí)所學(xué)篇簡(jiǎn)之文,及禮樂(lè)之容,日知其所亡,月無(wú)忘其所能,所以為說(shuō)懌也。(案:釋學(xué)為知新,釋習(xí)為溫故,按時(shí)而習(xí),學(xué)應(yīng)及時(shí),時(shí)過(guò)然后學(xué),則勤苦而難成)
? ? ? ? 釋“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?”明學(xué)業(yè)稍成,能招朋聚友之由也。學(xué)記云:一年視離經(jīng)辨志,三年視敬業(yè)樂(lè)群,五年視博習(xí)親師,七年視論學(xué)取友,謂之小成。君子以朋友講習(xí),出其言善,則千里之外應(yīng)之。道同齊味,歡然適愿,所以樂(lè)也。
? ? ? ? 釋“人不知而不慍,不亦君子乎?”明學(xué)業(yè)已成,能為師為君之法也。學(xué)記云:九年知類(lèi)通達(dá),強(qiáng)立而不反,謂之大成。又云:能博喻,然后能為師;能為師,然后能為長(zhǎng);能為長(zhǎng),然后能為君。
? ? ? ? 如此,本章理解為:孔子曰:“學(xué)者而能以時(shí)誦習(xí)其經(jīng)業(yè),使無(wú)廢落,不亦說(shuō)懌乎?學(xué)業(yè)稍成,能招朋友,有同門(mén)之朋從遠(yuǎn)方而來(lái),與已講習(xí),不亦樂(lè)乎?既有成德,凡人不知而不怒之,不亦君子乎?”
【宋學(xué)注釋】
? ? ? ? 釋“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?”既學(xué)而又時(shí)時(shí)習(xí)之,則所學(xué)者熟,而中心喜說(shuō),其進(jìn)自不能已矣。
? ? ? ? 釋“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?”程子曰:“以善及人,而信從者眾,故可樂(lè)。”又曰:“說(shuō)在心,樂(lè)主發(fā)散在外。”
? ? ? ? 釋“人不知而不慍,不亦君子乎?”尹氏曰:“學(xué)在己知,不知在人,何慍之有。”程子曰:“雖樂(lè)于及人,不見(jiàn)是而無(wú)悶,乃所謂君子。”朱子謂及人而樂(lè)者順而易,不知而不慍者逆而難,故惟成德者能之。然德之所以成,亦曰學(xué)之正、習(xí)之熟、說(shuō)之深,而不已焉耳。程子曰:“樂(lè)由說(shuō)而后得,非樂(lè)不足以語(yǔ)君子。”
? ? ? ? 朱子的注解簡(jiǎn)明扼要,闡釋“學(xué)”為修身,本章意指成圣之道,學(xué)而至於圣人,亦不過(guò)盡為人之道而已。漢學(xué)注釋傳統(tǒng)解本章為成人之路,富有鮮活生動(dòng)的生命成長(zhǎng)氣息,從幼時(shí)至學(xué)有小成、學(xué)有大成,是一個(gè)不斷提升人生境界的過(guò)程,貫穿其中的是一個(gè)人的生命線(xiàn)和時(shí)間線(xiàn)。但朱子以理學(xué)闡釋時(shí)予以抽象化,抽離了這根時(shí)間線(xiàn),于是成了理學(xué)家說(shuō)教的成圣之道。
【清人注釋】
? ? ? ? 劉逢祿《論語(yǔ)述何》:學(xué)謂刪定六經(jīng)也。當(dāng)春秋時(shí),異端萌芽已見(jiàn),夫子乃述堯舜三王之法,垂教萬(wàn)世。
? ? ? ? 焦循《論語(yǔ)補(bǔ)疏》:當(dāng)其可之謂時(shí)。“不憤不啓,不悱不發(fā)”,時(shí)也。“中人以上可以語(yǔ)上,中人以下不可以語(yǔ)上”,時(shí)也。“求也退,故進(jìn)。由也兼入,故退”,時(shí)也。學(xué)者以時(shí)而說(shuō)(悅),此大學(xué)之教所以時(shí)也。
? ? ? ? 劉寶楠《論語(yǔ)正義》:此文時(shí)習(xí)是成己,朋來(lái)是成物。但成物亦由成己,既以驗(yàn)己之功修,又以得教學(xué)相長(zhǎng)之益,人才造就之多,所以樂(lè)也。教學(xué)之法,語(yǔ)之而不知,雖舍之亦可,無(wú)容以不慍即稱(chēng)君子。
【個(gè)人淺見(jiàn)】
? ? ? ? 本章為《論語(yǔ)》首篇首章,如有主題,相比應(yīng)與孔子的人生主題有關(guān),如果只是談?wù)搶W(xué)習(xí)、交友,未免有點(diǎn)大材小用之嫌。《禮記·檀弓下》所記:“孔子蚤作,負(fù)手曳杖,逍遙于門(mén),歌曰:‘泰山其頹乎,梁木其壞乎,哲人其萎乎。”可知,孔子一生都在追求學(xué)行天下,臨終之前依然感慨自己的學(xué)說(shuō)未能行世,可謂意味深長(zhǎng)。
? ? ? ? 因此,論語(yǔ)首篇,能否如此解讀:我的學(xué)說(shuō)如果能被現(xiàn)世所用(實(shí)踐),那不是令人喜悅嗎?(即使不能如此),有贊同我學(xué)說(shuō)的人從遠(yuǎn)方來(lái)(一起交流),不是也很快樂(lè)嗎?(即使不能如此),即使學(xué)說(shuō)不被采用,也不被人所理解,自己也不怨恨惱怒,不也是有涵養(yǎng)的君子嗎?
? ? ? ? 前幾日,就此向一位學(xué)者討教,他的理解是:獲得真知的同時(shí),不斷地付諸實(shí)踐,不也是很快樂(lè)的嗎?能和遠(yuǎn)道而來(lái)的朋友切磋學(xué)問(wèn),不也很開(kāi)心嗎?我的學(xué)說(shuō)不被人理解,自己也不惱怒,不也是有修養(yǎng)的君子嗎?
? ? ? ? 真想找先哲對(duì)話(huà),可惜還沒(méi)有資格。慚愧慚愧!