一開(kāi)始我以為這是一本游記,看了一會(huì)覺(jué)得有點(diǎn)不像,好像除了游記的描述以外還有一些傳記類的謎題,有點(diǎn)像東野圭吾的偵探小說(shuō)的意味,因?yàn)樽髡咴谧约旱囊庾R(shí)和現(xiàn)實(shí)的旅途見(jiàn)聞之間不停地跳躍,這種跳躍總是沒(méi)有道理的,突然就從意識(shí)流到了現(xiàn)實(shí)流或者相反。本著一顆從來(lái)不畏懼劇透的強(qiáng)大心靈,我翻到了最后,看到了作者簡(jiǎn)介,理所當(dāng)然就認(rèn)為這就是全部的答案了,也就安心的往下讀
讀著讀著發(fā)現(xiàn)不對(duì)勁,確實(shí)不是游記,但是也不是傳記,如果是傳記,那這些大段大段的柏拉圖、亞里士多德和蘇格拉底是怎么回事,還是有理性教會(huì)、二分法、科學(xué)實(shí)驗(yàn)、辯證法又是怎么回事,更不要說(shuō)那說(shuō)不清道不明到最后也沒(méi)有定義清楚的良質(zhì)了,有哪個(gè)傳記是主人公的經(jīng)歷這么漫不經(jīng)心一筆帶過(guò)的?
所以也不是傳記,不過(guò)既然有這么多關(guān)于哲學(xué)原理的論述,那么應(yīng)該是一本披著游記+傳記外衣的哲學(xué)書(shū)吧,就像多年以前的蘇菲的世界那樣的?但是好像系統(tǒng)性不太夠,作者最關(guān)心的是所謂古典的和浪漫的比較,然后引出良質(zhì)的概念,再其次引出卓越和進(jìn)取心,不知道翻譯的是不是有誤差,畢竟這幾個(gè)詞在中文里和神秘的良質(zhì)好像也不能算是一回事
好吧,我已經(jīng)安定地認(rèn)為這是一本哲學(xué)科普書(shū)了,但是最后我發(fā)現(xiàn)作者是真的在說(shuō)摩托車(chē)維修的東西。哦,好吧,原來(lái)書(shū)名是寫(xiě)實(shí)的,真的講的是《禪與摩托車(chē)維修藝術(shù)》。真汗……