Hide and seek
01.
這集豬爸爸上線啦!大家是否都被豬爸爸圈粉了呢。
豬爸爸真的是深諳兒童心理活動,不著痕跡的推波助瀾,讓兩個孩子玩游戲玩得盡興而又不失技巧。
躲貓貓是所有小朋友都喜歡的游戲,不分國際、不分性別,然而有一點要注意的是大孩子不愛跟小孩子玩躲貓貓,因為難度不一樣,玩起來不是一個級別。
所以,佩奇不想跟喬治玩,因為喬治每次都躲在同一個位置,太沒有挑戰性了。
喬治想讓豬爸爸去藏,但是豬爸爸覺得應該給喬治一個機會,讓他再藏一次。
然而佩奇太了解喬治了,因為他真的又躲到桌子底下去了。在佩奇就快要數完之前,豬爸爸小聲叫喬治過去他那里。
02.
佩奇開始找喬治,但是怎么都找不到,佩奇無比沮喪的來到豬爸爸面前:爸爸,我哪兒都找不到喬治。
然后戲精豬爸爸開始故意給提示,讓佩奇看看他的報紙有沒有喬治的消息。
看到這里真的很想笑,小孩子太單純啦,喬治開始繃不住笑了,佩奇一下子就找到喬治了。
03.
原來喬治躲在豬爸爸的報紙后面。
躲貓貓對于喬治來說還是有些難度的,所以他躲的地方太容易找了,以至于佩奇覺得太簡單,不想跟他玩。
于是豬爸爸特意幫忙加深難度,他幫喬治藏了一個佩奇找不到的地方,喬治心里會很有成就感,因為這樣他就不是一下子就被佩奇找到。
而佩奇也覺得有了挑戰性,當她好不容易找到喬治的時候,她和喬治對躲貓貓這個游戲的好玩度都達到了前所未有的頂峰。
不得不說豬爸爸是個孩子王。
旁白:Peppa and George are playing hide and seek. It is George's turn to hide. He must quickly find somewhere to hide before Peppa finishes counting!
佩奇:One... two... three...four... five... six... seven...
旁白:George has found somewhere to hide
佩奇:eight...
旁白:just in time!
佩奇:nine...ten...Ready or not. here I come!
旁白:Peppa has to find where George is hiding.
佩奇:Found you!
旁白:Peppa has found George.
佩奇:George, I could see you too easily.
旁白:Now it is Peppa's turn to hide.
喬治:One... erm... three.
媽媽:I'll help George to count. One... two... three...four... five...six... seven... eight...nine... ten! Okay, George, open your eyes!
旁白:George has to find where Peppa is hiding.
Oh.
旁白:Peppa isn't hiding under the table.
爸爸:George, have you thought of looking upstairs?
旁白:Peppa isn't under the bed.
旁白:What was that strange noise?
旁白:Peppa isn't behind the curtain.
旁白:There is that strange noise again! What can it be?
佩奇:Whee !
旁白:George has found where Peppa was hiding.
佩奇:George found me! Now it's Daddy's turn to hide!
爸爸:Oh, I think George should have another turn.
佩奇:But George isn't very good at hiding...
爸爸:I'm sure he'll be better this time. Close your eyes and start counting.
佩奇:One... two...three...
旁白:Oh, dear. Peppa will easily find George.
佩奇:four...five...six...
爸爸:George! Come over here...
佩奇:seven...eight... nine... ten! Ready or not, here I come!
佩奇:Oh, George isn't hiding under the table! But George always hides under the table!
爸爸:Have you thought of looking upstairs?
佩奇:I know where he is! George is in the toy basket.
Oh.
旁白:George is not in the toy basket! Where can he be?Peppa can not find George anywhere.
佩奇:Daddy? I can't find George anywhere.
爸爸:Oh, dear, I wonder where he can be. Actually, I think there's something about George in this newspaper...
喬治:Whee...
佩奇:George! Found you!
媽媽:Oh, George! That was a good place to hide!
旁白:George was hiding behind Daddy Pig's newspaper all the time!