01.
小時候最期待過年,因為過年有一個最大的好處是要買新衣服和新鞋子,現在雖然沒有了以前的年味兒,但是小朋友喜歡買新衣服新鞋子的心情是不變的。
去到兔子小姐的鞋店里,佩奇嗖的就坐上凳子,在凳子上晃蕩著腳的樣子真的好得意,大概買新鞋子的孩子們都是這樣的。
佩奇買了一雙紅色的新鞋子,她非常喜歡她的新鞋,回到家就跟豬爸爸豬媽媽還有喬治炫耀,開心的不得了。
佩奇喜歡她的新鞋子,洗澡的時候都舍不得脫下來,翹著兩條腿穿著鞋子洗澡。
晚上睡覺前刷牙,佩奇還是不舍得脫掉她的新鞋子,上床睡覺時還是沒有脫掉新鞋子。
02.
我最佩服的是豬媽媽,她沒有強迫佩奇去把鞋子脫下來,只是建議佩奇,但是佩奇表示永遠都不把鞋子脫下來,豬媽媽也只是笑笑同意佩奇穿鞋睡覺。
于是佩奇真的一直穿著她的新鞋子,直到下雨了。
下雨后的花園里到處都是水和泥坑,豬媽媽豬爸爸和喬治都穿著靴子到花園里玩,只有佩奇還穿著她的新鞋子。
喬治去草叢里玩得很開心,佩奇很羨慕,但是她不想弄臟新鞋子,所以放棄了。
喬治又跑到泥坑里去玩,佩奇也想去玩,但是還是不想弄臟新鞋子,她開始覺得糾結了,新鞋子似乎沒有那么讓她開心了。
后來豬爸爸和豬媽媽都加入到跳泥坑游戲了,佩奇再也忍不住了,她悄悄的回家把新鞋子換掉,穿著靴子出來玩了。
03.
這里豬媽媽高明的地方在于她沒有強迫佩奇一定要把新鞋子脫掉,而是等佩奇自己主動意識到永遠穿著新鞋子是不現實的。
小朋友總是有擰巴的時候,只要不是原則的問題,慢慢等等他,讓他自己的生活經驗來驗證自己的對錯,做父母的無需著急。
旁白:Peppa and George have been playing in the garden.
爸爸:Peppa, where are your shoes?
佩奇:Oh, I've lost them.
媽媽:Well, I'm sure we can find them. Maybe we should try the garden?
佩奇:Yes!
旁白:Everyone is looking for Peppa's shoes.
旁白:Mummy Pig is looking in the flowerbed. Peppa's shoes are not there.
Oh!
旁白:Daddy Pig is looking in the wheelbarrow. Peppa's shoes are not there.
Oh!
旁白:Peppa and George look in the flowerpots. Peppa's shoes are not there, either.
Oh!
Oh!
爸爸:We've looked everywhere, but we can't find Peppa's shoes!
旁白:Peppa's shoes are lost.
佩奇:Now I haven't got any shoes to wear.
媽媽:Poor Peppa. Your shoes were getting a bit old... we'll buy you a new pair!
佩奇:Can my new shoes be red, Mummy?
媽媽:Of course, they can.
佩奇:George! I'm going to have new red shoes!
旁白Mummy Pig and Peppa are at Miss Rabbit's shoe shop.
媽媽:Hello, Miss Rabbit.
兔小姐:Hello, Mummy Pig.
媽媽:We would like to buy some new shoes for Peppa, please.
佩奇:Red Shoes!
兔小姐:Oh I'm sure we can find you some lovely new shoes, Peppa!
佩奇:Red ones, please.
兔小姐:Of course, red ones.
佩奇:Wow! New red shoes!
旁白:George and Daddy Pig are playing draughts.
爸爸:Oh, well done, George.
佩奇:Daddy! Daddy! Look at my new shoes! They are red!
爸爸:I say! They are red.
佩奇:Mummy, do you like my new shoes?
媽媽:Yes, Peppa, they make you look very smart.
佩奇:George, do you like my new shoes?
旁白:Everyone likes Peppa's new shoes.
佩奇:I like my new shoes so much. I don't want to ever take them off.
旁白:It is bath time. Peppa wants to keep her new shoes on, even for her bath.
旁白:Peppa is in her pajamas. She still has her new shoes on.
旁白:Peppa even wants to wear her new shoes in bed!
媽媽:Peppa, are you sure you don't want to take your shoes off?
佩奇:I don't want to ever take my new shoes off, Mummy.
媽媽:Very well. Goodnight, Peppa and George.
佩奇:Goodnight, Mummy! Goodnight, Daddy
爸爸:Goodnight, my little piggies!
旁白:It has been raining all night and now the garden is very wet. Mummy Pig is wearing her boots. Daddy Pig is wearing his boots. George is wearing his boots.
旁白:Peppa is still wearing her new red shoes. George is going to play in the wet grass.
旁白:Oh, dear. Peppa loves playing in the wet grass, but she doesn't want to get her new shoes wet.
佩奇:I can't play in the wet grass, George.
Oh.
旁白:George loves jumping in muddy puddles. Peppa loves jumping in puddles, but she doesn't want to get her new shoes muddy.
Oh.
旁白:Mummy and Daddy love jumping up and down in muddy puddles! Everyone likes jumping in muddy puddles!
旁白:where is Peppa going?
旁白:Peppa is putting on her boots!
Wheeeeee!
佩奇:If you jump in muddy puddles, you must wear your boots!