子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”
翻譯
君子不要求吃得飽,不要求住得好,做事敏捷,說(shuō)話謹(jǐn)慎,跟有道的人在一起并且可以改正自己,這樣就可以說(shuō)是好學(xué)了。
終于遇到一篇好懂的。
君子應(yīng)該志在學(xué),所以無(wú)暇顧及吃和住。說(shuō)法有些極端,不過(guò)大師們通常確實(shí)是這樣的。在條件優(yōu)越的環(huán)境下是很難出大師的。
“就”,靠近的意思,要靠近有道的人,并能向其學(xué)習(xí),正自己。