天邊? ? ??音樂里的故事17
? ? ? ?2017年,在看電視劇《生逢燦爛的日子》時,總是聽到一段背景音樂,旋律很美。結合劇情,覺得應該是蒙古族音樂。后來知道了,就是《天邊》。
? ? ? ?現在這首歌曲已經家喻戶曉,其作詞為吉日格楞,作曲為烏蘭托嘎,編曲為秦萬民,原唱為布仁巴雅爾。
一、歌曲《天邊》
? ? ? ?因為好聽,所以《天邊》有了太多的表演版本,有聲樂有器樂,有獨唱有合唱,有男聲有女聲,不下幾十種。光是比較有名的歌手獨唱版本就有布仁巴雅爾、韓磊、閻維文、廖昌永、騰格爾、云飛、降央卓瑪、烏蘭托婭等等。
? ? ? ?在所有的版本中,我最喜歡的還是A-minor組合的阿卡貝拉版。他們不僅唱得好,還在其中加入了長調和呼麥唱法,這兩種蒙古民族的音樂技巧和特色。
? ? ? ?下面的鏈接是A-minor組合《天邊》的非正式演出版,但似乎唱的更好:https://www.bilibili.com/video/BV1Mr4y1F7eU?share_source=copy_web
? ? ? ? A-minor組合隸屬內蒙古民族藝術劇院蒙古族青年合唱團,成立于2016年,是內蒙古地區第一支純人聲阿卡貝拉(Acappella)式演唱組合。該組合由6名蒙古族青年組成,曾多次參加國內外演出活動,受到觀眾廣泛認可和歡迎。
? ? ? ?2019年7月28日,A-minor組合參加了在葡萄牙舉辦的國際合唱聯盟世界合唱博覽。在這個匯聚加拿大、印度尼西亞、匈牙利、德國、以色列、墨西哥等十幾個國家合唱團的大舞臺上,A-minor組合以一曲版《天邊》震撼全場,歌聲質樸流暢,展現出蒙古族音樂濃郁的地域特色,他們用獨特的音樂風格和幽遠曠達的嗓音,為世界帶去了民族的聲音。
? ? ? ?A-minor組合的演唱作品從浩如煙海的蒙古族民歌中吸取營養與精華,加以現代編曲手法創作而成,融入了長調、呼麥等蒙古族獨特的音樂元素,形成了自己獨有的演唱風格。他們把《父親的草原母親的河》《歡歌牧場》《天邊》《烏云珊丹》等耳熟能詳的歌曲或自己的原創用阿卡貝拉的形式演繹的淋漓盡致。
? ? ? ?獨唱版本中最喜歡傲日其楞的演唱,深情細膩。那個馬頭琴前奏太有意境了,畢竟馬頭琴是蒙古民族音樂的符號。一聲馬頭琴,滿眼大草原。都說蒙古音樂三件寶,長調呼麥馬頭琴,甚以為是。
? ? ? ?傲日其楞演唱版《天邊》:
https://www.bilibili.com/video/BV1ZM4y1F7f3?share_source=copy_web
? ? ? ?演奏版本中,賀西格的馬頭琴獨奏極具特色,他是內蒙古著名馬頭琴演奏家。
? ? ? ?賀西格馬頭琴版《天邊》:https://www.bilibili.com/video/BV1DJ411n7DD?share_source=copy_web
二、詞曲作者
? ? ? ?曲作者烏蘭托嘎,蒙古族音樂家,國家一級作曲家。1958年4月1日出生于海拉爾,受家庭文化環境熏陶,8歲時,他就譜出自己第一首曲子。1978年考入哈爾濱師范大學音樂系學習作曲和指揮,后到中央音樂學院深造。1984年創作第一部交響曲《騎士》,開始受到業內同行和前輩關注。1988年為蒙語歌曲集《蒙蒙細雨》作曲成名。代表作有《父親的草原母親的河》、《草原在哪里》、《天邊》、《呼倫貝爾大草原》等。
? ? ? ?詞作者吉日格楞是一位畫家,他的故事比較長。
三、背后的故事
? ? ? ?吉日格楞,1976年畢業于內蒙古師大美術系,1979年發起成立“內蒙古青年油畫研究會”。現任“內蒙古草原油畫院”院士,內蒙古陰山巖畫藝術研究院學術委員會主席、副院長。
? ? ? ?1981年作為內蒙古青年油畫家代表赴北京出席由文化部、中國美術家協會召開的“全國青年油畫創作座談會”,并發言。
? ? ? ?1981年接受時任中國《美術》雜志總編的何溶先生專訪1982年中國《美術》雜志第11期發了專刊重點介紹了“內蒙古青年油畫研究會”。
? ? ? ?吉日格楞在文革時期,和廣大知青一樣,響應國家號召到了生產建設兵團。當年他還是小伙子,生產建設兵團的生活非常艱苦,幸運的是有一位美麗姑娘與他相伴,共同的磨難使兩顆心貼在了一起。他們互相關心和鼓勵,日子也就不覺得怎么苦。
? ? ? ?三年后姑娘考取了北京一所重點大學,而吉日格楞卻沒能如愿。姑娘在臨行的頭一天晚上來到了小伙子的營房,想向心愛的人道個別。可她難以開口。其實小伙子已經知道她明天就要回城了,卻沒有問。就這樣,兩個人默默的凝視著,沒說一句話。微弱的煤油燈下,一對戀人的兩雙手緊緊的握在一起,默默的、久久的、相視著-------。直到天亮,姑娘走了,小伙子沒有出來送行。這一別就是30年。這位蒙族小伙子后來成為了畫家。
? ? ? ?但成名之前的生活非常坎坷、艱苦,甚至沒有任何積蓄。為了實現理想,吉日格楞決定到北京發展。
? ? ? ?那一天,他把身上僅剩的一點錢買了一張機票,帶上簡單的行囊上了飛機,來到北京。他站在機場的大廳里環顧四周,機場宏偉壯觀,首都的變化讓他為之震撼。
? ? ? ?他的視線突然定格在不遠的電梯上。隨著電梯緩緩而下,一位中年女士出現了。女士身穿中式旗袍,風度翩翩,款款而下。吉日格楞愣住了!現實生活中他從沒見到如此高雅、氣質非凡的女人。更讓他沒想到的是,女士竟走到了他的面前,伸出手說,“你好,吉日格楞!”
? ? ? ?吉日格楞驚呆了,眼前和自己打招呼的不正是三十年前兵團的戀人嗎?相比之下自己今天的境況是多么的寒酸。女士告訴吉日格楞她現在在英國,并問吉日格楞在做什么?還好嗎?寒暄了幾句便急匆匆登上轎車離去。之后,吉日格楞才知道,兵團的這位戀人是現任的中國駐英大使。
? ? ? ?首都機場的再次相遇,勾起了他對那段往事的回憶。于是,當晚他在北京的地下室里寫下了一首歌詞,并請朋友譜了曲。《天邊》就這樣的誕生了。
? ? ? ?這位女外交官是傅瑩,她也是地道的蒙古族,當年是北京外國語學院工農兵學員中的佼佼者,口才一級棒。
? ? ? ?又過了幾年,一天,女大使兵團戰友聚會,大家為女大使唱了這首《天邊》。女大使不知道這是誰的作品,她被這首歌給觸動了。優美的旋律、動人的歌詞。歌聲結束女大使的眼角潮濕了,她激動地問戰友們:“我在國外就曾聽過這首歌,這首歌是誰寫的?”戰友們告訴她是一位叫吉日格楞的畫家寫的。她又問:“哪個吉日格楞?”戰友們告訴她是內蒙兵團的吉日格楞,這是他為兵團的戀人而作。她沉默了。
? ? ? ?次日,她讓秘書安排了一個規格非常高的宴會,專門宴請吉日格楞,部分兵團戰友作陪。宴會上女大使緊挨著舊日的戀人。也許是職業習慣,她始終保持著一份莊重,見到吉日格楞也顯得格外的平靜。可淡漠的神情卻掩蓋不了她內心泛起的波瀾。她將頭微微傾斜,目視前方,輕聲耳語,問吉日格楞:“《天邊》是怎么回事?”
? ? ? ?吉日格楞微笑中帶有一絲憂傷,回道:“別聽他們瞎說!”之后就聊起了別的。
? ? ? ?多少年過去了,他們的戀情成為佳話。
四、傅瑩?
? ? ? ?傅瑩,蒙古族,內蒙古通遼人,北京外國語學院英語系畢業,英國肯特大學國際關系碩士研究生。曾任中國駐菲律賓、澳大利亞、英國等國大使,是中國第一位少數民族女大使、駐大國女大使。
? ? ? ?傅瑩的父親阿民,是蒙古族著名哲學家艾思奇的學生,曾任內蒙古軍區宣傳部副部長。在父親的教導與家庭氛圍的熏陶下,傅瑩從小就熱愛讀書。
? ? ? ?閱讀的愛好,訓練了她縝密的邏輯,也培養了她獨立思考的能力。
? ? ? ?“文化大革命”開始后,父親蒙冤入獄,傅瑩的讀書時光也被打碎了。她16歲上山下鄉,來到內蒙古一個生產建設兵團。回憶起這段歲月,傅瑩說;“這是一段很艱苦的經歷,但并不都是不愉快的。上山下鄉的鍛煉使我能夠吃苦、堅毅,而且做事情能夠不計較得失,能夠敢于奉獻。”三年中,她往返于兵團各處,不辭勞苦地爬電線桿、架銀幕,給戰友們放映電影,與此同時還堅持自學,完成了高中各科目的學習。
? ? ? ?1973年,傅瑩作為工農兵學員考入北京外國語學院,她的數學得了滿分,被同學們戲稱為“數學家”。正是這種“數學家”的精神激發她孜孜不倦地努力,提高專業技能。她的專業是英語,第二外語是法語,可是傅瑩似乎還嫌不夠,為了適應工作的需要,她又學習了羅馬尼亞語。
? ? ? ?后來就進入了外交部工作,逐漸成長為一名女外交官。
五、美好青春
? ? ? ?有讀者指出,網上流傳的戀情故事是杜撰出來的,許多同學證實,吉日格勒沒有去過兵團,他們不是所謂的戀人。吉日格楞與傅瑩的父輩為世交,他倆是呼和浩特市某中學的同學,后來分別走上了不同的成長道路。
? ? ? ?傅瑩長得很漂亮,男同學對她暗戀是很正常的。吉日格勒與傅瑩在機場的偶遇應該也是有的。看到昔日曾經的夢中情人如此風度翩翩,邂逅又飄然而去,激起了吉日格勒心中的波瀾,當為自然。
? ? ? ?另有觀者言,如果沒有刻骨銘心的愛,難以寫出如此美妙的詞句。
? ? ? ?當事人始終沒有解答。其實也沒必要說什么。
? ? ? ?青青子衿,悠悠我心。誰沒有一點青春回憶呢?
? ? ? ?有人把她化成了詩句,有人選擇留在心里。
附注
1.長調
? ? ? ?蒙古長調是一種具有鮮明的游牧文化特征的獨特演唱形式,它以草原人特有的語言述說著蒙古民族對歷史文化和美學的感悟。它集中體現了蒙古民族地域文化的特點,并與蒙古語言和文學等息息相關。
? ? ? ?長調尤其值得稱道的是悠揚的旋律、繁復的波折音和只可意會的內在節律。演唱長調時,常有將一個完整樂段從低音區提到高音區,再降到低音區的完整過程,有時一支長調要用幾組這樣的過程。長調在音樂上的主要特征是歌腔舒展,節奏自如,高亢奔放,字少腔長,不少樂句都有一個長長的拖音,再加上起伏的顫音,唱起來豪放不羈,一瀉千里。
? ? ? ?長調一般為上、下各兩句歌詞,即四句歌詞分兩遍唱完。長調演唱藝術只能根據演唱者的生活積累和對自然的感悟來掌握,而不能象短調歌曲的節拍那樣以“強和弱、1和2”來固定地表達。即不同的人演唱的節律各不相同。
? ? ? ?長調歌詞的絕大多數內容都是描寫草原、駿馬、駱駝、牛羊、藍天、白云、江河、湖泊等。而對這些草原特有的景色,只有悠遠的長調才能絕妙地加以表現。蒙古長調的唱法以真聲為主,它感嘆自然、謳歌母愛、贊美生命、訴說愛情,它把蒙古民族的智慧及其心靈深處的感受表現得淋漓盡致。
2.呼麥
? ? ? ?呼麥(圖瓦語:Х??мей;蒙古語:Х??мий,意為“咽喉”),又稱喉音唱法、雙聲唱法、多聲唱法或浩林潮爾,是阿爾泰山周圍地區諸多民族的一種歌唱方式,并非蒙古族所獨有。
? ? ? ?呼麥是阿爾泰山原住民族創造的一種神奇的歌唱藝術,早在12世紀蒙古形成民族之前就已在廣袤的地域上流傳:一個歌手純粹用自己的發聲器官,在同一時間里唱出兩個聲部。呼麥聲部關系的基本結構為一個持續低音和它上面流動的旋律相結合。又可以分為“泛音呼麥”、“震音呼麥”、“復合呼麥”等。
? ? ? ?據考證,呼麥的歷史可以遠溯至匈奴時期,即在匈奴時代就已經產生了呼麥。蒙古高原的先民在狩獵和游牧中虔誠模仿大自然的聲音,他們認為,這是與自然、宇宙有效溝通、和諧相處的重要途徑,由此人體發聲器官的某些潛質得到開發,一人模仿瀑布、高山、森林、動物的聲音時可以發出“和聲”,即呼麥的雛形。
? ? ? ?有關呼麥的產生,蒙古人有一個奇特的說法:古代先民在深山中活動,見河汊分流,瀑布飛瀉,山鳴谷應,動人心魄,聲聞數十里,便加以模仿,遂產生了呼麥。新疆阿爾泰山區的蒙古人中,至今尚有傳統呼麥流傳。