(7.3)揣情者,必以其甚喜之時(shí),往而極其欲也,其有欲也,不能隱其情;必以甚懼之時(shí),往而極其惡也,其有惡也,不能隱其情。情欲必出其變。感動而不知其變者,乃且錯其人,勿與語而更問其所親,知其所安。夫情變于內(nèi)者,形見于外。故常必以其見者而知其隱者,此所以謂測深揣情。
譯文:測探對方內(nèi)心隱秘的實(shí)情,必須在他最高興的時(shí)候去迎合他,盡力刺激并滿足他的欲望,對方有欲望,內(nèi)心的真情是隱藏不住的,必須在他最恐懼的時(shí)候去見他,最大限度地誘發(fā)他的恐懼憎惡,對方有恐懼憎惡的心理,內(nèi)心的真情也是隱藏不住的。人的內(nèi)心真情和欲望必定在其情緒極端變化是不自覺的顯露出來。如果觸動了對方情感但仍然不知道他內(nèi)心的變化,就暫時(shí)將他放在一邊,不與他進(jìn)行語言交流而改為問其身邊親近之人,了解他的心意到底落在什么地方。人的情感在內(nèi)心發(fā)生變化的,在外表就一定會表現(xiàn)出來。所以常常可以通過外在的表現(xiàn)來推測人的內(nèi)心,這就叫“測深揣情”
學(xué)習(xí)心得:注意和觀察,人都有情緒的變化,當(dāng)心情愉悅的時(shí)候,也許就不會過于的包裹自己,反而會敞開心扉和你溝通,這個時(shí)候我們就要知道是什么事讓他如此興奮,要隨著他提到的話題去附和。
? ? ? ? ? 當(dāng)他的心情低落,表現(xiàn)的焦躁和憤怒的時(shí)候,我們要清楚是什么事讓他如此不安,這時(shí)我們就要伺機(jī)而動,也要附和他,幫他去宣泄心中的不滿。這樣就可以判斷出一個人的性格和處理問題的方式。
? ? ? ? ?如果這樣還沒有達(dá)到自己預(yù)期想要的結(jié)果,可以放一放,通過別人來了解事情的真相。
溫翀
2016.6.24