Here I stand in Bressanone
此時我站在布列瑟農
With the stars up in the sky
滿天繁星高懸上空
Are they shinning over Brenner
星光啊閃閃可是要越過布雷納
And upon the other side
一直照耀到那遠方
You would be a sweet surrender
松手吧親愛的
I must go the other way
我得調頭去趕路
And my train will carry me onward
列車會載著我往前行
Though my heart would surely stay
而我的心必定會停留
Wo,my heart would surely stay
哦,我的心一定會停留
Now the clouds are flying by me
烏云此時在我側畔飛
And the moon is on the rise
月亮也在匆匆把路行
I have left the stars behind me
我已將星星留在了身后
They were diamonds in your skies
好讓你的天空群星璀璨
這是一首愛情歌曲,描寫的是歌手馬修連恩的一場記憶。在布列瑟農這個意大利小鎮,馬修曾與一個女孩墜入愛河,但短暫的熱戀后,兩人卻要各奔東西,在離別的車站,那不舍的分離、遠去的背影,深深刻在了馬修的心里……
如果僅是一首愛情歌,雖然纏綿悱惻,要位列“最悲傷歌曲”恐怕也很難服眾,這首歌另有一番故事。
BRESSANON是《Blooding Wolves》(血狼)專輯中的一首歌,這是1995年出版的一張史詩級音樂專輯。
1992年,加拿大育空地方政府決定實施一項“馴鹿增量計劃”,以防止鹿群絕種的危機。馴鹿數量減少其實是因為人類的過度捕獵,而政府卻將罪責歸因于狼,此項計劃就是大規模撲殺狼群。
歌手Matthew Lien(馬修連恩)自小酷愛育空地區壯美的自然,對政府的謬誤義憤填膺,從獵狼計劃開始,他就聯合其他藝術家、生態學家進行抵制。1995年,Matthew Lien與其他29位音樂家,歷經了兩年的時光,完成了《Blooding Wolves》專輯,以最直接的感情、最沉痛的呼吁,將荒野狼群摯誠沉痛的悲情融入到音樂里,敲擊著人們的心。
BRESSANON就是專輯中最廣為傳唱的歌曲。
在一個寒冷的清晨,育空河谷傳來陣陣槍聲,狼群目睹著同伴接連倒在人類槍口下,它們的眼神中沒有恐懼,只露出一股沉靜,那是原野上天生傲氣的野性。
在它們還能奔跑,血液尚未流盡之時,回首凝望,無法舔舐同伴的鮮血,就帶著它的靈魂繼續浪跡天涯。
人類總是不能正視自己的過錯,卻把罪惡歸因于動物,這種錯誤的邏輯在人類的世界不斷上演。狼的回眸與離去,那種無法名狀的傷心隱痛,多么像幾年前布列瑟農那一晚的離別。馬修?連恩恍惚于這時空的交錯,同樣的心情與感受再次勾起他心中那熟悉的傷感旋律。
正是這愛恨交織的情感,造就了這首史上最悲傷的歌。
這張專輯以樂曲為主,或空靈,或悲愴,或凄美,是當年的大碟,值得一聽。