Sara 《聽老友記學(xué)地道美語》課程 23 & 24 出自 S01E04 搜狐未刪減版 開頭部分 (通篇都是虛擬語氣, 大家 YY 自己如果全能的話會干嘛)

  • Monica: Alright. Phoebe?
  • Phoebe: Ok, ok. If I were omnipotent for a day, I would want, um, world peace, no more hunger, good things for the rainforest... And bigger boobs!
  • Ross: Yeah, see.. you took mine. Chandler, what about you?
  • Chandler: Uh, if I were omnipotent for a day, I'd.. make myself omnipotent forever.
  • Rachel: See, there's always one guy. (Mocking) "If I had a wish, I'd wish for three more wishes." (Joey enters.)
  • All: Hey, Joey.
  • Joey: Hi. Hey, buddy.
  • Monica: Hey, Joey, what would you do if you were omnipotent?
  • Joey: Probably kill myself!
  • Monica: Ex-excuse me?
  • Joey: Hey, if Little Joey's dead, then I got no reason to live!
  • Ross: Joey, uh- OMnipotent.
  • Joey: You are? Ross, I'm sorry...

講解版

  • if 和虛擬語氣無關(guān), 僅僅表示「如果」, if 從句里虛擬要用過去時(shí), 這里面 was (偏口語) 和 were (偏書面) 都可以用, 查了很多說法, 建議在虛擬語氣中統(tǒng)一用 were
  • wish for 是做動詞用
  • buddy 哥們, 伙計(jì) //man, pal, dude 也是這個(gè)意思
  • got / have got 在口語中代替 have 表達(dá)「有」的意思
  • omnipotent 是全能的意思, 音標(biāo)為 [ɑm?n?p?t?nt]
    • 在片中 Joey 以為是「Um, impotent」(性) 無能
    • Ross 在糾正 Joey 的時(shí)候重讀 OMnipotent 的時(shí)候 Joey 又以為是「I'm impotent」, 音標(biāo)為 [a?m] + [??mp?t?nt].
    • Joey 理解的邏輯是開始 Monica 問他如果他性無能的話, 會干嘛, 所以他先回答說會去死, 然后 Ross 聽他這么說之后又說自己就是 impotent 的時(shí)候, 他對剛才在 Ross 面前說會自殺感到很抱歉.
  • 這里列舉幾個(gè)介紹 Joey 愛好的片段:
    • S01E01 Joey 自己忘記要跟哪個(gè)姑娘約會了, 這里還有一個(gè)有意思的地方在于 Chandler 因?yàn)榻煌墓媚锷? 閑得把 Joey 的女朋友都記住了
      • Joey: I uh, I gotta go, I got a date with Andrea- Angela- Andrea... Oh man, (looks to Chandler)
      • Chandler: Andrea's the screamer, Angela has cats.
      • Joey: Right. Thanks. It's Julie. I'm outta here. (Exits.)
    • S10E10 開頭的一段和這段有一點(diǎn)類似
  • Phoebe: If you had to, what would you give up, food or sex?
  • Monica(with no hesitation): Sex!
  • Chandler(looking at her): Seriously, answer faster!
  • Monica: Oh, I'm sorry honey, you know, but when she said "sex" I wasn't thinking about "sex with you"!
  • Chandler(to Phoebe): It's like a giant hug.
  • Phoebe: Ross, how about you. What would you give up, sex or food?
  • Ross: Food.
  • Phoebe: Ok, how about, uhm, sex or dinosaurs?
  • Ross: Oh my God. It's like Sophie's Choice.
  • Rachel: Oh God. What about you, Joe? What would you give up, sex or food?
  • Joey: Uhm... oh... I don't know, it's too hard.
  • Rachel: No, you gotta pick one!
  • Joey: Oh... food. No, sex. Food! Sex! Food! I don't know! Good God, I don't know, I want, I want girls on bread!

糾音版

  • If I were omnipotent for a day, I would want, um, world peace, no more hunger, good things for the rainforest... And bigger boobs!
    • 「if i」連讀成 i-fi
    • 「omnipotent」美音里面讀成 [ɑm?n?p?t?nt], 不是 [?m?n?p?t?nt], 同樣的 o 由于英音美音讀法不同的有:
      • god
      • hot
    • 「omnipotent for」爆破音失去爆破
    • 「would want」爆破音失去爆破
    • 「world peace」爆破音失去爆破
    • 「good things」爆破音失去爆破, good 要注意快速收住發(fā)音
  • what about you? 在這里和 What 'bout 一樣發(fā)音
  • I'd.. make myself omnipotent forever.
    • 「'd」=「would」
    • 「I'd make」爆破音失去爆破
    • 口語中經(jīng)常會有 (實(shí)際上用了) would 但沒有發(fā)音的情況, 可以根據(jù)是否是 if 從句之類的來推斷
  • If I had a wish, I'd wish for three more wishes.
    • 「if i」連讀成 i-fi
    • 「had a」連讀成 hai-de
    • 前半句的重音放在 wish 上
    • 「I'd」和 Chandler 這句一樣, 都是實(shí)際上有 would 但沒發(fā)音的情況
  • what would you do if you were omnipotent?
    • 「what would」爆破音失去爆破
    • 「would you」讀成 五究
    • 這里介紹一個(gè) What would you do for me, 這個(gè)地方也用過這句:
      • S05E05 Ross: Well, what-what would you do? Rach, if you were me, what-what would you do? //待補(bǔ)
      • 一般這種問題的回答都會有 If I were you, I'd...
  • I got no reason to live!
    • 「I got no」爆破音失去爆破
    • live 注意及時(shí)收住發(fā)音, 否則會讓人誤以為說的是 leave
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,443評論 6 532
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,530評論 3 416
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,407評論 0 375
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,981評論 1 312
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 71,759評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,204評論 1 324
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,263評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,415評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,955評論 1 336
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,782評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,983評論 1 369
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,528評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,222評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,650評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,892評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 51,675評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 47,967評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容