每天一小步,看得見的進(jìn)步。
歡迎來到《漫畫破詞》。
這次要和各位聊聊courage這個詞匯。
有這樣一個故事:
一只老鼠總是痛苦,因為非常怕貓,上帝同情它的遭遇,便把它變成貓。老鼠變成貓后又害怕狗,上帝又把它變成狗。但它又開始害怕老虎,上帝就讓它做老虎。最后,它又擔(dān)心會遇上獵人,上帝只好把它變回老鼠。
上帝說“無論我怎么做都幫不了你,因為你缺乏面對現(xiàn)實的勇氣。”
這個故事告訴我們:人人都想遠(yuǎn)離痛苦,所以希望得到一種消除痛苦的神奇秘方,以便把世界變成自己想要的樣子。然而,這并非解決之道。必須清楚地意識到,所謂煩惱即菩提,要懂得與痛苦共舞,它只是生活的一部分,好比快樂一樣,不與它敵對,應(yīng)該拿出勇氣真心面對。
勇氣一詞的英文叫courage,這次我們會重點談?wù)勊K鼇碓蠢≌Zcordis, 后來進(jìn)入古法語變?yōu)閏orage, 它表示激情,渴望,怒氣,17世紀(jì)進(jìn)入英語后,意義范圍從此縮小,先來看它的結(jié)構(gòu)因子,它由兩個部分構(gòu)成:
courage=cour(heart) + age (noun form)
cour表“心”, age表示名詞后綴,因此courage的活水源義是指拿出心的力量
具體的情境下,產(chǎn)生更精準(zhǔn)的翻譯。
拿出心的力量面對困難,表勇氣。
例句學(xué)習(xí):
成功不是終點,失敗不是末日,最重要的是繼續(xù)前進(jìn)的勇氣。
Success is not final, failure is not fatal. It is thecourageto continue that counts.
現(xiàn)在,來欣賞一下與courage有關(guān)的漫畫。
漫畫素材:
There’s Mary. For years I’ve been gathering courage to ask her out.
For me would you?
I’ll go do it.
Wonderful, thanks.
那是瑪莉。 這些年我一直在鼓足勇氣,準(zhǔn)備約她。
為了我,你能不能去替我約一下?
我這就去。
太棒了,謝謝。
很多人臨死之前,都特別后悔沒有去做想做的事,這讓他們錯失了很多人生的美好 :渴求的愛情;事業(yè)的成就;人生境界的提高等。想說的是:拿出你的勇氣去戰(zhàn)斗吧。
現(xiàn)在來關(guān)注一下與courage有關(guān)的同源詞。它的結(jié)構(gòu)因子cour表示“heart”, 結(jié)構(gòu)因子cord,card含義與之近似,因此常見的同源詞有:
encourage→使內(nèi)心具有力量→鼓勵;激勵
accord→形成一條心→符合;一致
最后,請參與翻譯下面的句子,可在留言區(qū)寫下你的答案。
研發(fā)人員應(yīng)該有勇氣做自己認(rèn)為正確的事。
今天的內(nèi)容就是這樣。
Gutta cavat lapidem. 水滴穿石!
每天一小步,看得見的進(jìn)步!
上期翻譯答案:
這個國家的農(nóng)民只有少數(shù)人能識字。
Only a few of the nation’s peasants are literate.