【捭闔第一】(1.5) 捭之者,料其情也;闔之者,結其誠也。皆見其權衡輕重,乃為之度數。圣人因而為之慮,其不中權衡度數,圣人因而為之慮。
譯文:
用捭使對方開,而對其虛實進行辨別,辨別清楚之后用闔,確定下來對方的實情。圣人都是根據對方的實際需要的輕重緩急來揣度對方的所想,然后再順其所想而為對方作出謀劃。圣人即因勢考慮,如果不合對方的心意或其實際所須,就替自己作好謀劃,留好退路。
重要詞語:(要理解)
1、捭之者
2、皆見其權衡輕重
3、乃為之度數
4、圣人因而為之慮
心得:用捭的方法探尋對方的心里,因勢利導為對方謀劃,若對方不予采納,則自己要按照提前考慮好后路,全身而退。