《小王子》里沒有生僻的字,沒有晦澀的情節,簡簡單單、真真切切的童真就足夠感人肺腑。
《小王子》一共27章,宗宗從今天開始每天翻譯一章英文版的,排除其他七七八八的事情,爭取40天之內完成。(即6月14日之前完成)
另外,由于宗宗英語水平有限,很有可能查許許多多的資料也會出現語句不通的現象,還請大家諒解。
再另外,這只是翻譯練筆,不是什么權威發布,希望大家不要盲從,轉而去看原著本身,那樣就更好啦。
再再另外,文中會出現很多“如下圖所示”一類的話,還煩請大家自行腦補。。。
小王子
致列翁·維爾特
我要問問那些樂意讀這本書的孩子們的意愿,因為這書是寫給一個大人的。這么做,我有個正兒八經的理由:在這個世界上,他是我最好的朋友。我還有個理由:他雖說是個大人,但他理解這世上的一切事物,甚至是那些童書。我有第三個理由:他人在法國,饑寒交迫,現在的他需要一些安慰和鼓勵。如果這幾個理由都還不夠充分的話,那我會把這本書獻給還是個小男孩時的他。所有的大人曾經都是孩子啊——盡管只有很少的一部分人記得這一點。所以我要修正我的致意:
致還是個孩子的列翁·維爾特
?第一章
當我還是一個6歲的小男孩的時候,我在《自然界里的真實故事》上看到過一張關于原始森林的壯觀的圖片。那是一張刻畫蟒蛇吞動物場景的圖片,下面這張圖片就是當時那張圖片的復印件:
書上說道:“蟒蛇嚼也不嚼就會把獵物整個吞下肚子。吃完之后它們就動不了了。它們需要沉睡六個月才能把獵物完全消化掉。
看完之后,我對于這樣的叢林探險沉思良久。于是我拿起一支彩色鉛筆,開始畫我人生的第一幅畫。我看著它,自我感覺良好。我的作品一號作長這個樣子:
我把我的杰作拿去給大人們看,問問他們這畫是不是嚇到了他們。
但他們卻回答道:“害怕?怎么會有人被一只帽子給嚇到呢?”
我畫的可不是帽子!這是一張蛇吞象圖!因為大人們并不能看懂這是怎樣的一幅畫,所以我就再畫了一幅。我把蛇的內部結構也一并畫了出來,這樣大人們就能夠看得清清楚楚啦!他們對于所有事物,總想討個解釋。下面這幅就是我的作品二號:
這回大人們對我的回復是希望我把這幅蟒蛇放到一邊不管,從里面看或者從外面看都不去理會,轉而投身到地理、歷史、算術和語法的學習當中去。這就是我在六歲的時候放棄成為一個偉大畫家的原因。我被作品一號和作品二號的失敗傷透了心。大人們自己從來都不理解很多事情,孩子們一而再再而三地向大人解釋是很累的。
因此在那之后,我選擇了另外一個職業,學習開飛機。我幾乎已經飛遍了全球,可以直言不諱地說,地理知識對我來說真的很重要。只需要瞥一眼,我就能分辨得出中國和美國的亞利桑那州。如果在夜間飛行的時候迷路了,這樣的知識真的非常有價值。
在當飛行員的職業生涯里,我遇到了非常多看重結果的人。我已經在一大幫子成年人中生活了很久。我親眼見證,近在咫尺。但這并沒有改善我對他們的看法。
不管什么時候,只要我在他們中遇到了一個看起來視野清晰、頭腦冷靜的人,我都會把我一直保存著的作品一號拿出來給他看看。我總想嘗試著探究那是不是一個有真知灼見的人。但不管什么時候,不管是男人還是女人,看了之后都會說我的作品一號是一頂帽子。
這樣一來我再也不會跟那人說蟒蛇、原始森林或者星星的故事了。我會把自己降到他的水準。跟他談論橋牌、高爾夫、政治或者領帶。大人們總是會非常高興遇到了這樣一個敏感而又識趣的人。
好啦,前言和第一章到此結束,我們明天見^-^