跟著微博DonEvaristo學西語!

首先,先祝所有看到這個帖子的人的父親們父親節快樂!!!沒看到的也順道祝福一下,哈哈哈!我就是這么雷鋒!!!

接下來我們一起來看看這個視頻里面有哪些值得大家注意的地方呢?其實,這個視頻里的主人公的獨白都非常非常口語化,所以大家可以用在日常生活中。

1. pesado

這個短語算是常用的,因為總有一些人是屬于這種的,所以我們就說這個人是pesado(煩人的),如:

Este tío es un pesado.(那家伙特煩)

當然啦,還可以用諺語說:Este tío es una lata.這句話表達了同樣的意思。tío 在這邊不是叔叔的意思哈,是“家伙”的意思,是表示一個男性,當然也有tía 的說法,表示一個女性。

2. duro

這個詞呢,加ser 和加estar是表達不同的意思,相信這兩個動詞,你們的雞西老師早就給你們科普了,但是這倆詞加duro會有怎樣的效果呢?ser duro和ser estricto是一個意思,就是說一個人很嚴格,但是estar duro就是有點黃啦,意思是男生的那個部位支起小帳篷了。簡單來說就是:我ying了。不要告訴你們的雞西老師,這是我告訴你們的。謝謝!

3. saltar

大家接觸到的這個詞無非就是跳,跳躍的意思,但是其實它還有“暴跳如雷”的意思,當然這個意思不是很常見,但在口語中還是常會聽到。

4. digamos

這個詞很經常出現在西班牙人的口語里面,會用在句中或者句尾,實質上沒有什么意思,它起的作用是強調前文或者強調后面所銜接的部分,說白了,就是一個énfasis 的作用。這個詞用語口語中就相當于英文里面大家都喜歡用you know,沒什么用處,但就是會這么說。

5. estar loco como una cabra

這個諺語也許大家都已經知道了,就是瘋得不像話的那種,此處必須糾正一點大家對于所謂“諺語”的了解。在中國,大家在中文的文章里面加幾句成語諺語什么都就會使得文章增色不少,增加了文化底蘊,但是,相反的,西班牙語的學術文章里面請大家最好不要使用這些諺語,因為這樣聽起來會特變地不專業,甚至給人有吊兒郎當的感覺。還有就是,諺語什么的,大家知道就好了,沒有必要掛嘴邊,我以前就常常用,后來被很多西班牙朋友說我講話好像老爺爺,是的,年輕人不會去背諺語什么的。

6. papi

這個說法還蠻可愛的,意思是爸爸,和芭比娃娃沒有半毛錢關系,人家是鐵血真漢子才不玩什么芭比娃娃呢!

好的,那么基本上就是這樣子啦,大家前幾天考試什么的,應該都沒有怎么休息好,找個時間去好好放松一下心情吧!注意,心情不好的時候千萬不要學習西語,可以來#跟著DonEvaristo學西語#的話題粉絲群“一個很小清新的群”來找我玩啊!哈哈哈!

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,763評論 6 539
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,238評論 3 428
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,823評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,604評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,339評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,713評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,712評論 3 445
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,893評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,448評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,201評論 3 357
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,397評論 1 372
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,944評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,631評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,033評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,321評論 1 293
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,128評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,347評論 2 377

推薦閱讀更多精彩內容