總有人問我,為什么喜歡讀詩?我也總是問自己為什么喜歡讀詩?一直以來,我把讀詩當(dāng)作一種閑情,喜歡體味詩文中透露出的感情,比如讀到“馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”, “采之欲為誰,所思在遠(yuǎn)道”這種詩句的時(shí)候,我可以感受到主人公的哀傷的情緒。但說到底,這就是一種閑情吧,具體為什么喜歡讀詩,還真說不清楚。
直到前幾日看讀到蔣勛的一段文字,才恍然明白這份閑情意味著什么。
為什么要讀一首詩?在現(xiàn)實(shí)生活這么多的壓力下,文字扮演了什么樣的角色?文學(xué)不是現(xiàn)實(shí)。“日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。”這樣一種自由自在,在文學(xué)里是難能可貴的。可是文學(xué)如果變成去談功利,談倫理的時(shí)候,就已經(jīng)不再是很好的文學(xué)了。好的文學(xué)里一定存在過生命,無論是那個(gè)渡河而死的人,還是采蓮的女子,也不管是秦羅敷,還是因?yàn)檎煞虻竭h(yuǎn)方打仗而在床上輾轉(zhuǎn)不能成眠的婦人,都讓我們感覺到有尊嚴(yán)的生命形態(tài),讓我們有剎那間的動(dòng)情,感覺到生命的真實(shí),這才是最重要的。
剎那間的動(dòng)情,感覺到生命的真實(shí),這不正是我被打動(dòng)的原因嗎?
讀一首詩歌的時(shí)候,可以感受到他們的喜悅、哀傷、孤獨(dú)、希望,這是文學(xué)最大的力量,也是文學(xué)在人類文明中所扮演的不可或缺的角色。
讀《古詩十九首》時(shí)這種感覺特別強(qiáng)烈,因此古詩我最偏愛《古詩十九首》。
《古詩十九首》的詩讀起來很簡單,抒發(fā)的是人生最基本,最普遍的感情,不局限于一人一事,而是一種“人同有之情”。從樂府詩對生活的描述轉(zhuǎn)為對生命的思考和憂思。
葉嘉瑩先生把《古詩十九首》的詩篇總結(jié)為三種感情:離別、失意、憂慮人生無常。無論在哪個(gè)時(shí)代,這三種感情都存在,是人類感情的“基型”和“共相”。《古詩十九首》用情的態(tài)度是溫柔淳厚,表現(xiàn)姿態(tài)委婉曲折。雖然語言含蓄不盡,實(shí)際上卻把人的內(nèi)心之中這些復(fù)雜的感情全都表達(dá)出來了。
《古詩十九首》的創(chuàng)作年代和歷史背景
年代:
普通認(rèn)為《古詩十九首》是東漢時(shí)期的作品,詩的作者無從考證。雖說這組詩不是出于一個(gè)作者之手,但這些詩篇卻都植根于東漢末年大動(dòng)亂的歷史土壤,具有共同的憂患意識(shí)。是當(dāng)是中下層知識(shí)分子精神狀態(tài)的寫照。
背景:
漢末社會(huì)的風(fēng)風(fēng)雨雨,將下層的士子們恣意播弄時(shí),他們都不約而同地對生命的真諦進(jìn)行思索。有奮亢追求理想的,如《今日良宴會(huì)》中的“何不策高足,先據(jù)要路津。無為守貧賤,轗軻長苦辛”;有感嘆人生短暫,不如及時(shí)行樂的,如《驅(qū)車上東門》的“服食求神仙,多為藥所誤。不如馀美酒,被服紈與素”;有為生命無常的嘆息的,有思鄉(xiāng)的,如《明月何皎皎》的“憂愁不能寐,攬衣起徘徊”。
成書:
《古詩十九首》最早是由是南朝梁代蕭統(tǒng)編篡《昭明文選》,從傳世的古詩中選錄十九首編入,這些詩的作者已經(jīng)無從考證,故冠以“古詩”之名,以句首為題,列入“雜詩”一類。
《古詩十九首》是在漢樂府基礎(chǔ)上發(fā)展起來的五言詩,內(nèi)容不外乎相思離別與感時(shí)傷世。長于抒情,語言樸素自然,描寫生動(dòng),真切,渾然天成。被后世視為五言詩之祖。
特點(diǎn):
蔣勛說《古詩十九首》是文人憂思,是最早的的文人作品。這話不錯(cuò),讀漢樂府詩,你體會(huì)到的是生活,詩中說的都是家常話,讀《古詩十九首》你體會(huì)到的是對生命的思考。
在此之前的《詩經(jīng)》,漢樂府是民間的東西,是集體創(chuàng)作;而《古詩十九首》是個(gè)人創(chuàng)作,只有個(gè)人才會(huì)對生命的感傷表示無奈,才會(huì)出現(xiàn)”思君令人老“,”歲月忽已晚“這種對歲月、年齡的感傷,對時(shí)間的感嘆。
跟后世華麗的文人詩相比,《古詩十九首》溫柔、醇厚、質(zhì)樸、清麗,是文人最質(zhì)樸的文字。
十九首每首都值得誦讀,分享我最愛的三首:
《涉江采芙蓉》
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。
采之欲遺誰,所思在遠(yuǎn)道。
還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。
同心而離居中,憂傷以終老。
《庭中有奇樹》
庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。
此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。
《明月何皎皎》
明月何皎皎,照我羅床帷。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖云樂,不如早旋歸。
出戶獨(dú)彷徨,愁思當(dāng)告誰。
引領(lǐng)還入戶,淚下沾裳衣。