第十五章 古之善為道者

古之善為道者,微妙玄通,深不可識。夫不唯不可識,故強為之容;豫兮若冬涉川;猶兮若畏四鄰;儼兮其若客;渙兮其若凌釋;敦兮其若樸;曠兮其若谷;混兮其若濁;孰能濁以靜之徐清?孰能安以靜之徐生?保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。

[翻譯]

在古代,善于遵循道的人是微妙而深刻的,超出了普通人的理解。因為我無法了解他,我只能勉強地形容他:他非常小心和謹慎,就像冬天踩著水過河一樣;他保持警覺,仿佛在防范鄰國的襲擊;他很恭敬,很莊重,好像要去參加宴會一樣;他行動自如,仿佛冰正在慢慢融化;他樸實老實,好像沒有加工過的原材料;他心胸開闊,就像一個幽深的山谷;他厚而寬容,像渾水。誰能平息渾濁,逐漸澄清?誰能安靜地改變,逐漸展現(xiàn)出活力?那些堅持這種“方式”的人不會自滿。正是因為他從不自滿,他才能夠更新。

[引言]

本章緊隨前一章,介紹道的實踐者。老子稱贊道者“精而深”。他們掌握了事物發(fā)展的普遍規(guī)律,知道如何應(yīng)用這些規(guī)律來處理現(xiàn)實中存在的具體事物。也可以說,這是在教普通人如何掌握和運用“道”。達到“道”的人的精神境界遠遠超出了普通人所能理解的水平。他們具備謹慎、警惕、嚴肅、自由、整合、簡單、開放和深刻的修養(yǎng)。他們微妙但不明顯,含蓄但不暴露,深刻而難以捉摸,在與他人打交道時從不自滿或傲慢。在本章中,“掩蓋但創(chuàng)造新事物”這四個詞有時被翻譯為“掩蓋但不創(chuàng)造新事物“,從而產(chǎn)生了截然不同的含義。前者被解釋為更新舊事物,而后者則意味著滿足于舊事物而不尋求新事物。這本書采用了“覆蓋但新形成”這一短語,大致對應(yīng)于上下文。

【分析】

“道”神秘、深奧、難以捉摸。普通人很難理解“道”的概念,但那些已經(jīng)達到“道”概念的人顯然與世俗世界的人不同。他們有獨特的風(fēng)格和個性形式。世俗世界的人們有膚淺的欲望和膚淺的自然機制。它們非常淺,一眼就能看到;那些已經(jīng)達到“道”的人是安靜的、隱蔽的、難以辨別的。老子在這里也不情愿地描述了他們,那就是“力量就是寬容”。他們具有良好的人格修養(yǎng)和心理素質(zhì),以及良好的鎮(zhèn)靜技巧和內(nèi)心活動。從表面上看,它們顯得平靜而不活躍,但實際上,它們具有很高的創(chuàng)造力,極端的靜止會導(dǎo)致運動,極端的運動會導(dǎo)致靜止。這就是他們生活活動的過程。老子的理想人格是誠實、樸素、冷靜、堅定,具有豐富的內(nèi)心世界,可以在特定條件下從靜止過渡到運動。這種人格的靜止和運動也符合道的變化規(guī)律。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容