《九章》43之思美人--翻譯2

第二部分:

? ? 開春發(fā)歲兮,白日出之悠悠。

? ? 吾將蕩志而愉樂兮,遵江夏以娛憂。

? ? 擥大薄之芳茝兮,搴長洲之宿莽。

? ? 惜吾不及古人兮,吾誰與玩此芳草?

? ? 解扁薄與雜菜兮,備以為交佩。

? ? 佩繽紛以繚轉兮,遂萎絕而離異。

? ? 吾且儃佪以娛憂兮,觀南人之變態(tài)。

? ? 竊快在中心兮,揚厥馮而不竢。

? ? 芳與澤其雜糅兮,羌芳華自中出。

? ? 紛郁郁其遠承兮,滿內而外揚。

? ? 情與質信可保兮,羌居蔽而聞章。

? ? 令薜荔以為理兮,憚舉趾而緣木。

? ? 因芙蓉而為媒兮,憚褰裳而濡足。

? ? 登高吾不說兮,入下吾不能。

? ? 固朕形之不服兮,然容與而狐疑。

? ? 廣遂前畫兮,未改此度也。

? ? 命則處幽吾將罷兮,愿及白日之未暮也。

? ? 獨煢煢而南行兮,思彭咸之故也。


翻譯:

新春剛剛來到,正是一年重新開始的時候;此時旭日東升,和煦而舒緩。開春發(fā)歲兮,白日出之悠悠。

我要敞開胸懷,放飛心情,縱情愉樂;沿著長江和夏水徒步,驅逐掉心中的苦悶。吾將蕩志而愉樂兮,遵江夏以娛憂。

走入在大片的灌木叢里,采上一大把芳香的芳茝;來到長長的沙洲上,掐一把艷麗的紫蘇。擥大薄之芳茝兮,搴長洲之宿莽。

可惜啊,我拽不來古代的明君圣主;我能與誰,并肩欣賞這些芳草?惜吾不及古人兮,吾誰與玩此芳草?

割下一叢扁畜,再來點雜香之菜;準備這些,是用它們做芳茝與宿莽的配花。解扁薄與雜菜兮,備以為交佩。

佩戴上這些香草鮮花,它們纏繞在我周身,五彩繽紛;可是不久,它們就枯萎至死,不得不棄之于地。佩繽紛以繚轉兮,遂萎絕而離異。

我姑且走走停停,聊以消憂解愁;順便看看,這里楚南百姓的風俗變化。吾且儃佪以娛憂兮,觀南人之變態(tài)。

我內心,就這樣悄悄地快樂了起來;將那些憤懣的情緒,拋棄得一干二凈。竊快在中心兮,揚厥馮而不竢。

一株芳草,生長在一片泥潭里;那芳草之中,卻綻放出一朵芳香之花。芳與澤其雜糅兮,羌芳華自中出。

花香濃郁醇厚,一直散播到遠方;這是因為它,內里的香氣充盈,然后散發(fā)出來,才能香滿四方。紛郁郁其遠承兮,滿內而外揚。

如同這朵香花,我的情懷和品質,確實是能夠保證;雖然身處這簡陋之地,依然是滿身芳香。情與質信可保兮,羌居蔽而聞章。

想取下樹上的薜荔枝,作為覲見的禮物;卻忌憚抬腿攀爬大樹的苦辛。令薜荔以為理兮,憚舉趾而緣木。

想折下一朵荷花,作為說合的信物;又怕提起裙擺,卻弄濕了鞋子。因芙蓉而為媒兮,憚褰裳而濡足。

緣木登高,荊棘刺身,會使我心中不悅;褰裳下水,濁水污足,我又不愿這樣做。登高吾不說兮,入下吾不能。

本來,我的修養(yǎng)就不習慣于如此這般;于是,一直猶猶豫豫,裹足不前。固朕形之不服兮,然容與而狐疑。

推廣并完成楚國前輩們的興國圖強的謀劃;這是我從未改變的原則態(tài)度。廣遂前畫兮,未改此度也。

然而,老天讓我久處這幽僻之地,我已經疲憊不堪了;但還想趁著這白天,尚未黃昏日落之時而有所作為。命則處幽吾將罷兮,愿及白日之未暮也。

我孤獨地在這偏遠的南方漂泊;不由得想起彭咸以死諫君的事,不禁唏噓連連。獨煢煢而南行兮,思彭咸之故也。


2022年11月10日 泉城居士白頭三

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,501評論 6 544
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,673評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,610評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,939評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,668評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,004評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,001評論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,173評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,705評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,426評論 3 359
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,656評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,139評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,833評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,247評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,580評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,371評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,621評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容