Koa中間件思想

對于node.js而言,目前接觸的比較多的就是Express框架,對于Express框架的中間件理解就是,一層一層逐級往下,類似流水線上的每一個工序,如下

const express = require('express');
const app = new express();

app.use(function(){
  console.log('Here is the first one';)
})

app.use(function(){
  console.log('Here is the second one')
})

//輸出結(jié)果為
// Here is the first one
// Here is the second one

由于當(dāng)時理解洋蔥模型時候,不夠理解透徹,當(dāng)時認(rèn)為只是簡單的layer through layer,每一個layer只是單單為一個二維平面,但是實(shí)際上,Koa的洋蔥模型,每一層layer相當(dāng)于一個球面,當(dāng)貫穿整個模型時,實(shí)際上每一個球面(sophere)會穿透兩次,在首先理解這個點(diǎn)時,先熟悉一下ES6的 yield 語法

class Test{
  constructor(){
    this.state = this.fn1();
    this.state.next();
    this.state.next();
  }
  *fn1(){
    console.log('This is fn1, phase 1');
    yield* this.fn2();
    console.log('This is fn1, phase 2');
  }
  *fn2(){
    console.log('This is fn2, phase 1');
    yield* this.fn3();
    console.log('This is fn2, phase 2');
  }
  *fn3(){
    console.log('This is fn3, phase 1');
    console.log('This is fn3, phase 2');
  }
}

const test = new Test();

// 此時的yield* 代表會執(zhí)行后面的函數(shù)
// 輸出結(jié)果為
//This is fn1, phase 1
//This is fn2, phase 1
//This is fn3, phase 1
//This is fn3, phase 2
//This is fn2, phase 2
//This is fn1, phase 2
//典型的洋蔥結(jié)構(gòu)

對于Koa

var koa = require('koa');
var app = koa();

app.use(function* f1(next) {
    console.log('f1: pre next');
    yield next;
    console.log('f1: post next');
});

app.use(function* f2(next) {
    console.log('  f2: pre next');
    yield next;
    console.log('  f2: post next');
});

app.use(function* f3(next) {
    console.log('    f3: pre next');
    this.body = 'hello world';
    console.log('    f3: post next');
});

//執(zhí)行熟悉如下
f1: pre next
  f2: pre next
    f3: pre next
    f3: post next
  f2: post next
f1: post next

每個中間件會執(zhí)行兩次,這就是Koa中間件的核心思想

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,791評論 6 545
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,795評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,943評論 0 384
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 64,057評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 72,773評論 6 414
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,106評論 1 330
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,082評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,282評論 0 291
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,793評論 1 338
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,507評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,741評論 1 375
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,220評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,929評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,325評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,661評論 1 296
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,482評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 48,702評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 前言 Koa 是運(yùn)行在 Node.js 中的 web 服務(wù)框架,小而美。 Koa2 是 Koa 框架的最新版本,K...
    let_Scott閱讀 5,796評論 2 28
  • 看到標(biāo)題,也許您會覺得奇怪,redux跟Koa以及Express并不是同一類別的框架,干嘛要拿來做類比。盡管,例如...
    Perkin_閱讀 1,740評論 0 4
  • 孤鷹不褪羽,哪能得高飛,蛟龍不脫皮,何以上青天。 老鷹是世界上,壽命最長的鳥類,它的年齡可達(dá)七十歲,為什么鷹會...
    演講教練鄭俊杰閱讀 1,201評論 0 4
  • 吉晚晚是個神經(jīng)大條、十分迷糊的姑娘,她第一次見到向左是在一堂公開課上。當(dāng)時向左穿著一件潔白的襯衫,身姿挺拔的站在講...
    兮云閱讀 334評論 0 3
  • 人工智能與翻譯(一) 當(dāng)前人工智能快速發(fā)展,在翻譯上也逐步得到應(yīng)用,但人工智能的譯文要達(dá)原意,還有較長的路要走。 ...
    西雨流星河閱讀 1,582評論 0 0