【成語】
蕉鹿自欺
【拼音】
jiao lù zì qi
【釋義】
比喻糊里糊涂自己騙自己。
【出處】
《列子·周穆王》卷三:“(鄭人)遽而藏諸隍中,覆之以蕉,不勝其喜。俄而遺其所藏之處,遂以為夢(mèng)焉。”
解釋:有一個(gè)鄭國人把死鹿藏在一個(gè)洼坑里,上面蓋上一些大麻,然后非常高興。天快黑了,他忘了藏死鹿的地方,只記得那上面是覆蓋著大麻的,到最后沒有找到。最后他想:“恐怕我根本并沒有打到過什么鹿,一定是我做了這么一個(gè)夢(mèng)罷了!”
【近義詞】
自欺欺人 諱疾忌醫(yī) 剛愎自用 自以為是 自命不凡 夜郎自大
【反義詞】
實(shí)事求是
【成語故事】
春秋時(shí)期,有一個(gè)鄭國人,一天在野外砍柴,忽見一只受了驚的鹿慌忙地沖他跑過來,大概是鹿被獵人追得急了,也許還受了一些傷,跑得不太快。這人乘機(jī)趕上去,一扁擔(dān)將它打死了。
? ? ? 他怕獵人追來發(fā)現(xiàn),便急急忙忙把鹿藏在沒有水的池塘里,并用砍下的柴覆蓋好,高興得不得了,因?yàn)檫@樣就沒人能夠發(fā)現(xiàn)這只鹿了,到時(shí)候把鹿帶回家,又有一頓美味的鹿肉可以吃了。
? ? ?? 當(dāng)砍柴人砍完柴后,急忙回到池塘邊找鹿,可是他忘了藏鹿的地方,怎么找也找不到了。于是砍柴人便以為剛才是做了個(gè)夢(mèng),只好回家,在路上一直念叨這件事。
? ? ?? 正好路邊有個(gè)人偷聽到他念叨此事,便按照他的話來到池塘邊把鹿取走了。回去以后,告訴妻子說:“剛才有個(gè)砍柴人夢(mèng)見得到了鹿而不知道在什么地方,我現(xiàn)在得到了,他做的夢(mèng)簡(jiǎn)直和真的一樣。”
? ? ? ?妻子說:“是不是你夢(mèng)見砍柴人得到了鹿呢?難道真有那個(gè)砍柴人嗎?現(xiàn)在你真的得到了鹿,是你的夢(mèng)成了真嗎?”丈夫說:“我真的得到了鹿,哪里用得著搞清楚是他做夢(mèng)還是我做夢(mèng)呢?”砍柴人回去后,不甘心丟失了鹿。夜里真的夢(mèng)到了藏鹿的地方,并且夢(mèng)見了得到鹿的人。
? ? ? 第二天天一亮,他就按照夢(mèng)中的線索找到了取鹿的人的家里。于是兩人為爭(zhēng)這只鹿而吵起來,告到了官府衙門那里。判官說:“你最初真的得到了鹿,卻胡說是夢(mèng);明明是在夢(mèng)中得到了鹿,又胡說是真實(shí)的。他是真的取走了你的鹿,你要和他爭(zhēng)這只鹿。他妻子又說他是在夢(mèng)中認(rèn)為鹿是別人的,并沒有什么人得到過這只鹿。現(xiàn)在只有這只鹿,請(qǐng)你們平分了吧!”
? ???后來,這事被鄭國的國君知道了。國君說:“唉!這判官也是在夢(mèng)中讓他們分鹿的吧?”為此他詢問宰相。宰相說:“是夢(mèng)不是夢(mèng),這是我無法分辨的事情。如果要分辨是醒還是夢(mèng),只有黃帝和孔丘才行。現(xiàn)在沒有黃帝與孔丘,誰還能分辨呢?姑且聽信判官的裁決算了。”?
【造句舉例】
老李每天都回去買彩票,天天都做夢(mèng)自己能中大獎(jiǎng),其實(shí)他這是蕉鹿自欺,自己騙自己而已。