《人人都能用英語》口語部分(Mar.23 2015)

@(Diary)

繼續(xù)看李笑來的這本書,發(fā)現(xiàn)還是屬于在心理學(xué)上告訴你該怎么學(xué)英語,相比于劉未鵬,笑來提出了更多可行的學(xué)習(xí)法。今天就對這個口語部分,總結(jié)和反思一下。

為什么市面上的口語書看不進去。

最明顯的原因是,市面上的口語書,根本解決不了真正的口語問題,就像我們小學(xué)學(xué)的英語對話。

How are you?
Fine . Thank you , and you?
I'm fine , thanks .

口語書里,充斥著這種看起來正確的僵硬對話,在真正的生活中,我們根本用不上。再比如What‘s your name?,在日常生活中,大約也只有在警察局會有如此正式的提問方式,中文尚且很少有這樣直白的問別人名字,英語也一樣。正確的口語應(yīng)當(dāng)是貼近實際的,比如You are...? I'm John.,并不是你看不下去他的口語,而是因為你即使看了,也感受不到自己應(yīng)該用在哪里。

創(chuàng)造自己的口語書

李笑來給的口語解決方案是,完全創(chuàng)造自己的口語書。因為每個人的要表達的東西,和個人的思維模式,感興趣的內(nèi)容完全不同,所以根據(jù)自己的口語習(xí)慣和思維模式,創(chuàng)造屬于自己的口語書是完全必要的。

有幾個注意的地方:

  1. 本子記錄,把自己要說的話記錄下來,翻譯成合適的英文,避免思維混亂。
  2. 根據(jù)機會,將翻譯成的英文改造成最合適的口語句子,這就要依靠平時多加積累和觀察。
  3. 當(dāng)直接翻譯解決不了問題,要學(xué)會改換思路。
  4. 選擇中文時候,要選擇平實,樸素,沒有修辭的中文,更加快捷和無障礙的利用英語表達思想。
  5. 人類的思維都是相似的,并沒有所謂的英語思維,中文思維,其實只是表達方式的細微差異而已。
  6. 著重收集“不直觀的對應(yīng)”,這一點很重要,追求地道的英語口語,依靠的積累。如下:
    • 如果我沒記錯的話……
    • 我從未想過……
    • 你竟然跟我這么說話!
    • 就知道你有這本事!
    • (這)聽著耳熟吧?
    • 我想不起來那名字了……
    • 別扭的翻譯是這樣的:
    • If I didn’t remembered wrong…
    • I never thought of/that…
    • How dare you talking to me like this!
    • I know you have such a capability!
    • Does it sound familiar?
    • I cannot remember that name…
    • 地道的翻譯是這樣的:
    • If my memory serves, …
    • It never occurred to me that…
    • Are we really having this conversation?
    • Always knew you had it in you!
    • Does it ring a bell to you?
    • That name escapes me….

外教并不是提高的關(guān)鍵

考慮一下,你作文寫得很差,找一個作文寫得很好的人,給你批改作文,你真的就能提高了么?顯然不能。

而什么能讓你提高呢,顯然是多說,多練,多學(xué)。而在英文作文這方面,李笑來給出了兩個可行的辦法:

  • 自己給自己改作文。
  • 幫別人改作文。
    前者能促進自己反省,發(fā)現(xiàn)自己的低級錯誤。后者是因為在批改過程中,批改者往往比書寫者收獲更多,因為你能發(fā)現(xiàn)更多的錯誤,做到防患未然。

自檢列表

這一項,和我高中時候,提高我的英語考試能力很相似,就是建立一個自我批改的列表,這里列出了自己在做題過程中,遇到的錯誤。而在建表的過程中,不要過分?jǐn)U充,要把自己出錯的列表做到清晰足量,時常反檢,篩除自己已經(jīng)完全不會再犯的口語錯誤(可包括書寫),逐步精簡的過程,就是自己提高最快的過程。

李笑來說:

事實上,在實際操作過程中,絕大多數(shù)中國學(xué)生所犯的錯誤大部分是兩種錯誤,單復(fù)數(shù)問題,以及時態(tài)問題——因為中文的名詞是不分單復(fù)數(shù)的,中文的動詞是沒有時態(tài)的。這兩個錯誤剔除掉之后,相當(dāng)于解決了大多數(shù)的問題。

秘密武器-復(fù)述

其實,很多人都在談學(xué)習(xí)法,工作法。而其實很多人也知道,幾乎所有真正有效的學(xué)習(xí)手段,都是簡單、廉價、往往并不直接但卻真正有效的。

對于口語來說,那就是復(fù)述。對于語言來說,很難有純粹的“原創(chuàng)”,所以,復(fù)述是提高口語的一大方法。

TOEFL作文部分中有綜合測試,要求考生先讀一篇文章,然后再聽一篇與剛剛讀過的文章相關(guān)的講座,而后復(fù)述講座內(nèi)容以及講座內(nèi)容是如何與閱讀文章內(nèi) 容相聯(lián)系的;口語部分中有先聽再說,先讀再說,聽與讀之后再說——無一不是在考量考生的“復(fù)述能力”。

不要讓口語成為負擔(dān)

其實,所謂的啞巴英語,并沒有想象中的那么糟,日本人,印度人,澳大利亞人的英語,口試口音濃重,如果像中國人一樣,說不出口的話,那不也成了啞巴英語,但是印度人,澳大利亞人的英語也說得非常的順溜,毫無尷尬的。其實自己想想也是,自己這一生,除非是出國生活,很難有最大化的機會,面對純英語的環(huán)境,即使是在外國,可能生活的絕大部分時間,面對的也都是華人(看海外留學(xué)的那些人)。

所以,在平時的工作生活中,擁有足夠熟練的閱讀能力,和足夠地道清晰的書寫能力,已經(jīng)足以滿足英語的輸入輸出需求,而口語,應(yīng)該算是一個錦上添花的內(nèi)容。而當(dāng)個人的閱讀能力,書寫能力達到一定水平,口語這一關(guān),其實僅僅是最簡單的一關(guān),只消多加練習(xí)和習(xí)慣,口語這一關(guān)就會輕松地攻克。

以上。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,622評論 6 544
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,716評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,746評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,991評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 72,706評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,036評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,029評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,203評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,725評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,451評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,677評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,161評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,857評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,266評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,606評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,407評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 48,643評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容