麥豆悅讀英文繪本講師訓練營【第23期】---2/21--繪本賞析--《Goodnight Moon》

最近剛好跟群里小伙伴們在共讀這本書,也跟孩子在讀,閱讀越喜歡。發現好多細節,作者好用心啊。挖完作者背景后,就覺得更經典了,是有故事的童書。

閱讀前了解

1. 該書自1947年發行至今,在長踞暢銷書排行榜中,不同的譯文版本發行已超過1000萬本。被紐約公共圖書館選入“本世紀具有影響力的經典書籍之一”

【作者簡介】

Margaret Wise Brown 瑪格麗特·懷茲·布朗(1910年5月23日——1952年11月13日)

1910年出生于紐約。她不但為孩子寫了10多本童書,更與一群好友一起為兒童文學的教育、創作與出版開拓出影響深運的天地。雖然她從來沒有結過婚,也沒有自己的孩子,但是她卻對孩子,特別是幼兒期的孩子的心理、情緒和興趣有著深刻的認識。瑪格麗特其他代表作品包括Runaway Bunny(逃家小兔),My World(我的世界)等。


繪者:Clement Hurd 克萊門特·赫德(1908年1月12日——1988年2月5日)

美國藝術家,他以兒童圖畫書聞名,尤其是與布朗合作的《晚安月亮》和《逃家的小兔子》。


據說創作靈感是來自作者的一個夢。作者以小朋友的口吻,把這個美妙恬靜的晚安故事娓娓道來。它的語言像搖籃曲一樣,押韻好聽,就算依照原文朗讀也像極了催眠曲。而且這本書彩色和黑白交替出現,黑白頁是彩色頁的特寫。在視覺上很適合寶寶們睡前閱讀。

書中暗含很多細節,第二頁的the cow jumping over the moon這句的典故是出自鵝媽媽童謠里的Hey diddle, diddle。在房間左側的墻上掛著一副兔子釣魚的畫,正是The RunawayBunny第五頁釣魚的兔媽媽。每一張彩圖中,都藏著一只小老鼠,可以讓小朋友自己找出來哦。

2. 書籍的難度與適用年齡范圍

這本繪本的受眾定位是學前班之前,也就是5歲以前的孩子適用。

Interest Level: Grade PreK

Reading Level: Grade level Equivalent: 1.8

Lexile? Measure: Not Available

DRA: 14

Guided Reading: H

Type of Book: Read-Aloud Book

3. 本書同時還使用了押頭韻押尾韻兩種語言上的修辭方法,比如押頭韻(Alliteration) great green;押尾韻(Rhyme) telephone, balloon, moon等。

4. 黑白與彩色交替的排版緣何而來
插畫是一頁黑白一頁彩色,黑白頁為物體的特寫,彩頁為全景圖。
這本書在英語言國家是做為新生兒的禮物之一,我們知道新生兒對色彩的感知,最初是從黑白兩色開始的,因此市面上有一種解讀是這本書的排版設計是為了照顧新生兒的感知來做的這樣特殊的排版。
坊間其實還有一個傳聞,在1947年這本書出版初期,印成了一頁彩色一頁黑白,其實是出于成本的考慮,沒有想到無心插柳,結果是特別受孩子喜歡,最終成了經典,成為了這套繪本的一個獨特的標簽

5. 故事里的兔子,在固定的時間,給房間里的不同物體說著晚安,這個過程,就是一個儀式感的建立過程。孩子們向周圍的物品道晚安的儀式,給他們明確的心理暗示:“現在是睡覺時間。
對于還想玩、不肯好好睡的孩子,我們可以把屋里燈光調暗,和孩子一起復述《Goodnight moon》的內容,甚至可以跳脫出書本,讓孩子在入睡前對自家房子里每個心愛玩具都說一遍晚安,不斷重復著這些句式,我想這樣的晚安道別儀式,會潛移默化成規律的生活習慣與禮貌,讓孩子感受儀式感的美好。

6. 貫穿整個故事的時間線
在親子共讀的過程中,我們可以觀察到,壁爐上座鐘和小兔子床頭的鬧鐘是完全同步的,從晚上7:00開始,小兔子到床上準備睡覺,一直到8:10小兔子完全睡著,我們可以在讀故事的同時,提醒孩子現在又到了幾點,或是讓孩子自己來發現時間在往后慢慢的推移,越來越遲了,真的該睡覺了噢。

讀時可以跟孩子互動:

1. 尋找游戲

2. 睡前也一起跟家里的物品說晚安,開始時間起來

3. 轉盤(圖來源于網絡)

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,443評論 6 532
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,530評論 3 416
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,407評論 0 375
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,981評論 1 312
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,759評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,204評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,263評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,415評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,955評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,782評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,983評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,528評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,222評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,650評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,892評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,675評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,967評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容