這些來(lái)自法文的英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ),你都認(rèn)識(shí)嗎?

今天,光醬要帶給大家的是來(lái)自于法語(yǔ)的英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ),語(yǔ)言是一個(gè)非常奇妙的東西,隨著全球國(guó)際化,不同的語(yǔ)言之間會(huì)互相影響,也會(huì)被借用到其他的語(yǔ)言中。經(jīng)過(guò)翻閱資料,我發(fā)現(xiàn),有29%的英語(yǔ)都是由法語(yǔ)演變而來(lái)的哦,所以大家已經(jīng)無(wú)形之中學(xué)會(huì)了很多的法語(yǔ)單詞。

Bon voyage

這個(gè)單詞直接從法語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái),就是“好的旅程”的意思,bon在法語(yǔ)里是good的意思,也就是好的意思,voyage和英文一樣事旅途的意思,所以bon voyage就是have a good trip,一路順風(fēng)的意思。

Café au lait

喜歡喝咖啡的人都知道,從法文直接翻譯過(guò)來(lái)Café au lait就是“牛奶咖啡”的意思,我們通常在咖啡聽(tīng)力面看到的大部分是音譯直翻,也就是我們經(jīng)常會(huì)看到的“咖啡歐蕾”。

c‘est la vie

’從法語(yǔ)直接翻譯,c‘est la vie就是this is life,這就是人生啊的意思,其實(shí)c‘est la vie原本的意思是有點(diǎn)負(fù)面的感嘆的感覺(jué),但是在大家使用演變之后,就變成了要享受人生的意思。

Déjà vu

法語(yǔ)直接翻譯過(guò)來(lái)Déjà vu就是“已經(jīng)見(jiàn)過(guò)了”,大家我相信都有過(guò)這樣的一個(gè)經(jīng)歷,就是你知道你應(yīng)該第一次做這件事情,或者是第一次去某個(gè)地方,但是卻有一種似曾相識(shí)的感覺(jué),已經(jīng)在過(guò)去發(fā)生過(guò)的感覺(jué)。這種情況,我盡會(huì)說(shuō)它是Déjà vu,用中文來(lái)說(shuō)就是既視感的意思。

Faux pas

從法語(yǔ)直接翻譯過(guò)來(lái)就是“錯(cuò)誤的步伐”,這個(gè)單詞大家可能比較少見(jiàn),但是他是一個(gè)搜索度非常高的單詞,通常這個(gè)單詞會(huì)使用在你的社交場(chǎng)合上,你不小心出包,或是做了冒犯的事情,就會(huì)用這個(gè)單詞來(lái)形容。

Rsvp

從法語(yǔ)的直接翻譯,就是reply if you please。也就是“若你愿意,請(qǐng)回復(fù)”的意思,我們通常會(huì)在請(qǐng)?zhí)脱?qǐng)函上看到這個(gè)單詞,也就是請(qǐng)你回復(fù)你是否愿意出席。

今天的教學(xué)就先到這里了,光醬要繼續(xù)查資料去了,如果法語(yǔ)好的小伙伴們,還有哪些來(lái)自法語(yǔ)的英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ),歡迎在評(píng)論區(qū)回復(fù)。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,327評(píng)論 6 537
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,996評(píng)論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 177,316評(píng)論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 63,406評(píng)論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 72,128評(píng)論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 55,524評(píng)論 1 324
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,576評(píng)論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 42,759評(píng)論 0 289
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,310評(píng)論 1 335
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,065評(píng)論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,249評(píng)論 1 371
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,821評(píng)論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,479評(píng)論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 34,909評(píng)論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 36,140評(píng)論 1 290
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 51,984評(píng)論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 48,228評(píng)論 2 375

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容