我們是秩序的歌者,
生長在秩序與混亂的邊緣,
歌唱。
混沌海的波濤拍擊著秩序的礁石,
時而將我們的歌聲淹沒。
一個同伴的歌聲漸漸高亢,
凄厲而憂傷,
它的歌聲甚至壓過了混沌海的波濤,
直穿天際。
我們?yōu)樗鼑@息——
這樣的歌聲,
需要用生命去譜曲,
它就如夏夜里的流星那樣燦爛而短暫。
它的歌聲漸漸低沉,
最終消失不見。
混沌海的波濤上涌,
將它的尸體和它腳下的那片礁石,
一同吞沒。
我們是秩序的歌者,
立足于混沌海邊緣的礁石上,
歌唱。
混沌海的濤聲在礁石群中起起伏伏,
歌聲在波濤中忽隱忽現(xiàn)。
同伴高亢的歌聲時而響起,
凄厲而憂傷,
那歌聲穿透了波濤拍擊礁石的聲響,
飄向遠(yuǎn)方。
我為它們企盼——
企盼那歌聲,
引來天神的聆聽,
讓秩序之光照耀這片混沌的地方。
它們的歌聲會漸漸低沉,
終將消失不見。
秩序的礁石終將崩塌,
將它們的尸體投入洶涌的混沌海中,
漸漸沉沒。
我是秩序的歌者,
生長在秩序與混亂的邊緣,
歌唱。
海里的波濤拍擊著我腳下的礁石,
礁石在波濤中搖搖欲墜。
我的歌聲開始高亢,
凄厲而憂傷,
這歌聲甚至壓倒了波濤的怒吼,
響徹寰宇。
我祈禱著——
祈禱這歌聲,
能夠抵達(dá)天界,
讓天神的目光注視這片地方。
我的歌聲漸漸低沉,
最終消失不見。
我向著天空投下最后一瞥,
仿佛看到一絲光亮出現(xiàn)在漆黑的天際,
瑩瑩閃耀。