
年過40的老張,經過大半年的千辛萬苦,終于順利拿到學簽,帶著媳婦閨女美滋滋地來到了多倫多。可是,迎接他的不光有傳說中飛揚跋扈的可愛小動物,還有傳...
在這幾篇小文章里,無論說“藕”、“荷”、“蓮”、“蓮花”,還是“蓮藕”、“蓮根”、“藕根”,姑且都當做同一個東西吧,不然轉換起來好費勁。...
在白族話里,藕叫做“蓮根 ”,這多少有些音譯的味道--正確的讀法是“NIN GENG”,在字音和字義上跟“藕”沒有什么關系,因為蓮花叫“...
在大理的白族話里,要又愛又恨或者以恨為主地罵一個人,就說是“牛踩的”,類似于北方話里的“挨千刀的”或者“狗吃剩的”之類。白話里還有一種說...
如果要用漢語里的詞語來形容白族人古法的備茶待客方式,那么,似乎沒有這樣一個詞;如果非要生造一個詞的話,那么,非“炕茶”莫屬。 首...
多少年來,我一直想寫篇短文,紀念小時候吃過的月餅。對于那時的我,中秋節最重要的意義,就是吃月餅。 為了做月餅,奶奶和媽媽提前兩天...
雨是有腳的,就是迤邐而來或者粗暴兇猛的雨的步伐,有萬丈的高度,很長。“腳長”,在我的家鄉話里,一種是指腳的長度,另外一種意思就是說“會趕...
當我想敲“生火”這個兩個字的時候,第一個跳出來的詞是“生活”。是的,這就是生命的真相和傳承,沒有火,就不會有活;沒有活,火也不長久。 ...
“鄰居”這個概念,大致還有我這樣從農村出來的人,才會分成若干個階段來進行理解。 先讓我帶你回到40年前那個遙遠的年代。因為當年所...