菲利普·拉金(Philip Larkin)詩八首
舒丹丹 譯
盛年
一種停滯的感覺……正如,我想象,
直到孤單的身體變得
疲倦,不真切;
然后開始感到一種向后的牽引
在替代,令人厭惡而專橫——
有人說,充滿欲望。
這一定是生命的盛年……我閉眼,
仿佛疼痛;的確疼痛,想起
這場啞劇
關于補償與消解,
挫敗與偽裝,事實上,構成了
我生命的盛年。
菲利普·拉金(Philip Larkin)詩八首
舒丹丹 譯
盛年
一種停滯的感覺……正如,我想象,
直到孤單的身體變得
疲倦,不真切;
然后開始感到一種向后的牽引
在替代,令人厭惡而專橫——
有人說,充滿欲望。
這一定是生命的盛年……我閉眼,
仿佛疼痛;的確疼痛,想起
這場啞劇
關于補償與消解,
挫敗與偽裝,事實上,構成了
我生命的盛年。