本文由眾樂樂娛樂法原創。
“給你講個笑話,但你別哭”
黑色幽默喜劇《驢得水》于2016年10月28日正式上映。隨著這幾周來電影的熱映和觀影群眾的熱議,話劇IP改編電影進入了公眾的視線。
話劇IP進入電影市場是不可否認的事實,而話劇IP怎樣才能迎來電影改編的春天?通過電影《驢得水》,眾樂樂娛樂法來給您說說。
開心麻花繼2015年出品電影《夏洛特煩惱》后于2016年又參與出品了電影《驢得水》。
這兩部電影均是改編自同名話劇。而由話劇改編而來的電影還有我們所熟知的《分手大師》、《惡棍與天使》、《暗戀桃花園》等等。
相較于國內某些評價不太理想的影片來說,電影《驢得水》憑借好劇本、好演員獲得了不少好評,但也難以避免一些觀眾的“挑刺”。側面反應出的是話劇IP在改編成電影時所存在的一些問題。
改編權與修改權的誤區
有吃瓜群眾反應:《驢得水》除了不像電影,其他都很好。還有人直言:比《夏洛特煩惱》還要話劇化,《驢得水》闡釋了好劇本不等于好電影的的真理。電影帶有濃厚的話劇感,到底是話劇,還是電影?
話劇和電影本來就是兩種不同的藝術表現形式,電影改編起來不免有些困難。而電影《驢得水》之所以采用原班人馬,有一重大原因就是話劇編劇不想讓自己的“孩子”被改的面目全非。
2012年話劇《驢得水》演出后,便有電影公司有意翻拍但遭到了拒絕。而后,原編劇為讓更多人欣賞到自己的作品,決定自己拍,而結果是難逃自己的“話劇色彩”。
其實,改編與修改是兩個不同概念。改編權僅僅是變換作品的表現形式,與原作品內容保持一致。
而修改權是以內容變動為主,形式會發生相應的改動。對于電影,我們只會說改編自某某作品,而不會說修改自某某作品。
所以編劇過度擔憂實屬不必要。而要說話劇拍成電影其實有兩種形式。一是僅僅用攝影機器拍下來,這叫影戲。
另一種是將話劇的舞臺效果、戲劇化的表演轉化成電影的那種現實化、真實性的表演,讓人分得清這兩種表演。而電影《驢得水》恰恰是在這里做的不夠好,所以“收獲”了觀眾的“口水”。
《電影產業促進法》中的機遇
電影《驢得水》是由原話劇團隊自己籌拍的電影,開心麻花是后來才參加的。
自己拍了電影,還得找其他幾家公司,才將電影版進行發行,可見其經費并不充裕。巧婦難為無米之炊,資金不夠,難以進行拍攝。
對于小制作電影團隊而言,2016年11月7日通過的《電影產業促進法》或許是一個機遇。
根據本法的規定,國家將支持創作、攝制各類優秀國產影片,地方政府對電影創作、攝制提供必要的便利和幫助。
在財政、稅收、土地、金融等方面將對電影采取優惠政策,激勵資本投入。從而降低運作成本。
除了國家的政策,其實話劇IP本身就有一個優勢:低成本。話劇IP相對于其他的IP投資較小,這也是為什么話劇IP能夠成為電影行業的新寵。
話劇積累的好口碑,本身就是好劇本,細節方面處理好了,電影自然就沒話說了。再者,編劇拍電影也是為了讓更多人關注作品本身。
電影火了,也能反哺話劇。俗話說,舍不得孩子套不著狼。特別是商業電影,大票房是要有資金和心思的投入才能獲得的。
“迎春”方案
話劇IP改編電影的道路還很長,拔苗助長不是個可取的法子。話劇IP改編電影要想迎來春天,還有很多方面需要注意。
第一,話劇IP真正轉化為電影IP
既然有意入電影市場,就得做真正的電影,具有電影的特色。褪去自身的“話劇感”,才能更好的適應電影市場。而話劇IP的轉化需要專業化人才。《滿城盡帶黃金甲》和《夜宴》在這方面就做的很好,能讓人感受到電影特有的氛圍。選用原班人馬,我們不反對。但為了電影的制作,在剪輯、電影場景布置等等建議還是用用專業人士,術業有專攻很重要。
第二,投資有道“物盡其用”
要想小制作,高收益,得會利用國家電影優惠扶持政策。既要抓住觀眾的胃口,又要滿足國家對于國產優質電影的各項要求,國家對于優質國產片是給予支持的。所以話劇IP可以從多方面,利用自身具有的文藝性,打造一種新優電影。
第三,前期宣傳造勢
話劇本身的受眾少,不像一些小說改編電影,擁有很多小說原著粉。造勢的方法很多,有靠演員的,有靠導演的,有靠出品人的,有靠出品公司的。加上互聯網的發達和各大綜藝的效應,這些都是很好的渠道。
眾樂樂娛樂法認為,話劇IP已然是個具有巨大潛力的電影資源。新中國成立后,就有很多由話劇改編而成的電影。藝術與藝術之間的摩擦是難以避免的,它們之間的轉化是需要一定的時間的。它們之間如果能“互通”,藝術IP的價值將進一步得到利用。
眾樂樂娛樂法:國內首家娛樂法風控平臺,面向泛娛樂領域公司提供優質法律服務!不管您從事相關的原創IP、投融資、眾籌、制作、發行、廣告、藝人經紀,還是直播、VR、二次元等,我們都能提供及時專業高效的法律服務。請進入公眾號“眾樂樂娛樂法”(lelelaw),了解更多信息。