原著/J.K. Rowling,John Tiffany,Jack Thorne
編譯/Me
Part One
Act One
Scene Twelve
魔法部,會議大廳
? ? ? ??臺下站滿了男巫女巫,他們喋喋不休地議論著。在他們中間,有金妮、德拉科和羅恩。哈利和赫敏則站在臺上。
赫敏:秩序!秩序!你們就非得讓我施個咒才能安靜下來?(她揮動魔杖,人群頓時安靜下來。)好,我很高興這么多人來參加本次非比尋常的全體大會。魔法世界已經(jīng)維持了多年和平,距擊垮伏地魔的霍格沃茨之役已有22個年頭了。我很高興地說,新一代正在長大,并且在這期間幾乎沒有發(fā)生過大的沖突和戰(zhàn)爭。直到最近,哈利?
哈利:數(shù)月來,伏地魔的盟友蠢蠢欲動。我們追蹤到跨越歐洲大陸的山怪和橫渡海洋的巨人,還有狼人——不幸的是,數(shù)星期前我們跟丟了它們。我們不知道它們將要去哪,也不知道誰在背后指使它們——但是我們知道它們在活動——我們擔(dān)心這些跡象也許意味著什么。所以我們想問——有沒有人發(fā)現(xiàn)了什么異常?或者察覺到一些蛛絲馬跡?若有,請高舉你的魔杖,我們會傾聽所有人的看法。麥格教授——謝謝。
麥格:當(dāng)暑假結(jié)束返校后,有魔藥店反映丟了東西,并非很多,只是一些材料,包括非洲樹蛇皮和草蛉蟲,沒什么限制級別的。當(dāng)時,我們歸咎為皮皮鬼所為。(譯者注:非洲樹蛇皮和草蛉蟲是復(fù)方湯劑的兩種重要配方。)
赫敏:教授,謝謝您。我們會調(diào)查的。(她環(huán)顧四周)沒有人要發(fā)言嗎?好,最令人擔(dān)心的是——而且也是伏地魔死后未再發(fā)生的——哈利的傷疤又開始疼了。
德拉科:伏地魔死了!伏地魔不在了!
赫敏:對,德拉科,伏地魔是死了,但這些跡象讓我們不禁懷疑,或許伏地魔——或是伏地魔的某個傳人——回來了。
這話引起了臺下一陣騷動。
哈利:雖然難以開口,但我們必須問一問,以便排除。你們當(dāng)中有黑魔標(biāo)記的……你們有任何感覺嗎?哪怕是一點(diǎn)點(diǎn)刺痛?
德拉科:你又開始對我們這些有黑魔標(biāo)記的人產(chǎn)生偏見了,對不對,波特?
赫敏:不,德拉科,哈利只是試圖……
德拉科:你們知道這是為了什么?哈利只是希望自己再一次登上報紙。《預(yù)言家日報》每年都會爆出傳聞,聲稱伏地魔回來了——
哈利:那些傳聞沒一次出自我口!
德拉科:真的?你妻子不是《預(yù)言家日報》的編輯嗎?
金妮氣憤地走向他。
金妮:我負(fù)責(zé)的是體育版面!
赫敏:德拉科,哈利是希望這件事情能引起魔法部的重視……而我,身為魔法部部長——
德拉科:你能當(dāng)選部長無非因?yàn)槟闶撬呐笥眩。ㄔ模篈 vote you only won because you are his friend.)
金妮拉住了沖向德拉科的羅恩。
羅恩:你想挨揍嗎?
德拉科:面對現(xiàn)實(shí)吧——他的名人效應(yīng)影響了你們。想讓所有人再次念叨波特的名字,還有比這更管用的嗎?(他模仿哈利的語氣)“我的傷疤又疼了,我的傷疤又疼了。”你們知道這一切意味什么——那些好事之徒有機(jī)會再次就我兒子出身問題來誹謗他了。
哈利:德拉科,沒人說這和斯科皮有關(guān)……
德拉科:好吧,我個人認(rèn)為這次會議是件恥辱,現(xiàn)在我要離開了。
他退了出去,其他人開始跟著他退出。
赫敏:不,別這樣……大家回來,我們需要共商對策。
本作品僅供學(xué)習(xí)、研究和欣賞之用,不作任何商業(yè)用途。
全部版權(quán)歸J.K.羅琳,John Tiffany,Jack Thorne所有,未經(jīng)允許,禁止任何形式(包括但不僅限于印刷、轉(zhuǎn)載等方式)的傳播。