子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲儉乎?”曰:“管氏有三歸,官事不攝,焉得儉?”“然則管仲知禮乎?”曰:“邦君樹塞門,管氏亦樹塞門;邦君為兩君之好,有反坫。管氏亦有反坫,管氏而知禮,孰不知禮?”
子語魯大師樂,曰:“樂其可知也。始作,翕如也;從之,純?nèi)缫玻壢缫玻[如也,以成。”
《論語》八佾的第22、23節(jié)。前兩節(jié)講了君使臣,這兩節(jié)自然要講臣事君了。兩節(jié)的白話譯文我放在文章最后,可以參看。
臣事君以忠,怎么個(gè)忠法?很簡單:第一要無私節(jié)儉,不能貪;第二要懂禮守禮知上下。孔老夫子用當(dāng)時(shí)的名臣管仲為反面典型,來說明問題。
管氏有三歸,官事不攝,焉得儉?管仲有三處豪華的藏金府庫,他家里的管事也是一人一職而不兼任,怎么談得上節(jié)儉呢?
邦君樹塞門,管氏亦樹塞門;邦君為兩君之好,有反坫。管氏亦有反坫,管氏而知禮,孰不知禮?國君大門口設(shè)立照壁,管仲在大門口也設(shè)立照壁。國君同別國國君舉行會(huì)見時(shí)在堂上有放空酒杯的設(shè)備,管仲也有這樣的設(shè)備。如果說管仲知禮,那么還有誰不知禮呢?
作為個(gè)體的臣,以禮行事,知上守下,然后又嚴(yán)以律已,節(jié)儉而不貪,這就是事君以禮了。但如果群臣一起事君,當(dāng)還要做到各司其職,團(tuán)結(jié)協(xié)作。
樂其可知也。始作,翕如也;從之,純?nèi)缫玻壢缫玻[如也,以成。奏樂的道理是可以知道的:開始演奏,各種樂器合奏,聲音繁美;繼續(xù)展開下去,悠揚(yáng)悅耳,音節(jié)分明,連續(xù)不斷,最后完成。”
孔老夫子用詩經(jīng)喻君使臣,又用樂理來喻臣事君。各種樂器各司其音,高低音節(jié)各在其位,延綿不絕而成樂曲。眾臣事君就如同各種樂器奏樂曲,要各在其位,各司其職,團(tuán)結(jié)協(xié)作。
君使臣寬嚴(yán)適度并依禮行事;臣事君執(zhí)禮而不貪,眾臣子又能各司其職團(tuán)結(jié)協(xié)作。這就是孔老夫子眼中理想的君臣之道,這樣的君臣之道就是執(zhí)放于當(dāng)今的行政體制,也是非常適用的,只需把禮替換為法律制度。
孔子說:“管仲這個(gè)人的器量真是狹小呀!”有人說:“管仲節(jié)儉嗎?”孔子說:“他有三處豪華的藏金府庫,他家里的管事也是一人一職而不兼任,怎么談得上節(jié)儉呢?”那人又問:“那么管仲知禮嗎?”孔子回答:“國君大門口設(shè)立照壁,管仲在大門口也設(shè)立照壁。國君同別國國君舉行會(huì)見時(shí)在堂上有放空酒杯的設(shè)備,管仲也有這樣的設(shè)備。如果說管仲知禮,那么還有誰不知禮呢?”
孔子對(duì)魯國樂官談?wù)撗葑嘁魳返牡览碚f:“奏樂的道理是可以知道的:開始演奏,各種樂器合奏,聲音繁美;繼續(xù)展開下去,悠揚(yáng)悅耳,音節(jié)分明,連續(xù)不斷,最后完成。”
(譯文源于網(wǎng)絡(luò))