似曾相識的伊莎貝爾

我讀的是這個譯本

順著科爾姆·托賓的《大師》找到亨利·詹姆斯的《一位女士的畫像》,閱讀未久,就覺得亨利·詹姆斯的敘事猶如他晚年的形體,肥碩而移動不易。我的意思是,大師在寫一個簡單故事時,因為太喜歡琢磨筆下一個個角色的心理活動,哪怕是只出場了半本書的銀行家老杜歇先生,哪怕是如蜻蜓點水般出現的銀行家太太杜歇夫人,他都要將他們當時的內心世界揣摩透了以后一一呈現。或許是,亨利·詹姆斯動筆《一位女士的畫像》時,心理學作為一門學科、科學方興未艾?如我這樣修過一點點心理學的讀者,面對心理描寫,有的段落讀得我津津有味,有的則讓人昏昏欲睡——亨利·詹姆斯最著名的小說竟然在100年后的各種讀書平臺都未能獲得高分評價,恐怕作品太拘泥于心理描寫是這部作品最大的“硬傷”。

亨利·詹姆斯,告別人世前改美國國籍為英國人

撇開那些因為作者過于沉溺而顯得冗長、拖沓的心理描寫,《一位女士的畫像》其實有一個很好的故事:出生于美國的伊莎貝爾因為父母雙亡生活幾近無著狀態,家在倫敦、常年游走在歐洲和美國的姨母也就是杜歇夫人表面上為了開闊她的眼界暗地里也是想為她找一門好姻緣,將伊莎貝爾帶到了倫敦。在倫敦姨母的家花園山莊里,伊莎貝爾以其清麗和直接的性情,贏得了姨夫、銀行家老杜歇先生和表兄拉爾夫·杜歇。這使得伊莎貝爾更加躊躇滿志地想要按照自己的想法過自由自在的生活,為此,她拒絕了美國富商戈德伍德先生和英國貴族沃伯頓勛爵的求婚。因為喜歡伊莎貝爾的清麗和直接,表兄懇請父親增加給伊莎貝爾的遺產以幫助她葆有自由生活的態度,哪里知道,7萬英鎊反而害了伊莎貝爾。因為人見人愛而變得自以為是的伊莎貝爾,因為有了7萬英鎊而顢頇得看不清梅爾夫人為她設計的圈套,即便眾人勸阻都無法讓伊莎貝爾決定下嫁死了妻子帶著女兒艱苦度日的假裝很文化的沒落貴族吉爾伯特·奧斯蒙德,懷揣的夢想是用自己的錢挽救一個有修為的貴族于窘迫中。后來,戲法當然被戳穿了,可是婚前先鋒的伊莎貝爾在對婚姻失去了期許以后還是回到了意大利她與奧斯蒙德的家里,不消說,一個曾經想要活出自我來的伊莎貝爾,從此淹沒于蕓蕓眾生的生活窠臼:在沒有希望和未來的婚姻生活中打發時日。

亨利·詹姆斯的寫法也許讓今人感覺閱讀的不耐煩,可是,他落筆記錄下來的伊莎貝爾這個人物,卻是可以經久不衰的。自以為能夠把握自己的命運,關于婚姻視旁觀者所有的建議都是陳腐的,于是一意孤行地奔向自己辨不明晰的愛情里,在英國、意大利伊莎貝爾不是孤案,就是此地的任何年代,都不會缺少這樣的女性,為了愛情背棄自己的家庭背棄自己的教養背棄自己固有的生活習慣,結局又怎樣呢?時至今日離婚已然不再是被人戳脊梁骨的丑事,但是,進入婚姻后覺得自己看錯了對方的男女多半會像伊莎貝爾那樣選擇回到家庭將不那么順暢的婚姻生活進行到底。

1968年根據小說改編的英國電視劇

所以說,將文學作品看作人類生活的教科書是文學在傲嬌,不是嗎?就算將《一位女性的畫像》作為女性學堂的教科書,就算每一位女性必須持有女性學堂的畢業證書,伊莎貝爾的婚姻悲劇也不會不見后來者。不過,亨利·詹姆斯的小說總是有狠招,這一部是,讓梅爾夫人的計謀陰險得不得了!梅爾夫人為什么要設計讓伊莎貝爾嫁給奧斯蒙德?因為奧斯蒙德的女兒其實是梅爾夫人與之茍且后生下的。伊莎貝爾不是得了7萬英鎊的遺產嗎?好,嫁給奧斯蒙德吧,她的女兒從此不必在修道院里過著窮人一般的日子了。什么樣的女人才能想出如此毒辣的計策?在亨利·詹姆斯的邏輯里,只有美國人!他很美國有多深呀?奧斯蒙德雖然常年居住在意大利,卻還是一個美國人。與美國有著如此深仇大恨,難怪行將就木的亨利·詹姆斯,會將自己的國籍改換成英國。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,460評論 6 538
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,067評論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,467評論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,468評論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,184評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,582評論 1 325
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,616評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,794評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,343評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,096評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,291評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,863評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,513評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,941評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,190評論 1 291
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,026評論 3 396
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,253評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容