最難的漢語你都會了,還怕什么英語?

漢語被認為是最難的語言之一。如果你已經掌握了漢語,理論上,幾乎沒有哪一種語言可以難得倒你了。我不太理解,抱怨英語難的人們到底出于什么樣的心態。英語是真的難,還是它被誤會了?說句實話,比起法語和德語,英語算容易一些的。再說了,漢語你都會了,還怕什么英語?

漢語是真不容易。看似詞匯量少,但一詞多義多音也是讓外國人抓狂的地方。我對所有立志于學習漢語的外國人,都深表敬意。漢語這么難,能前來報班學習的都是十足的勇士。

為了打消漢語學習者的畏難情緒,我們在介紹會上常會舉一些例子。比如:漢語語法更簡單,動詞沒有那么多的時態變化。

我昨天吃了一個包子。

我正吃著包子。

我明天要吃一個包子。

過去,現在和將來,我們的動詞都是“吃”。而荷蘭語和英語等,需要應付不同的時態和動詞的變化形式。你說,漢語是不是很容易?

為了更具說服力,我們還會說:學好漢語,我們也不需要掌握很多的詞匯量。比如,(電)燈,(電)視,(電)腦,在荷蘭語中需要6個詞,才能分別表達燈、視、腦和電燈、電視、電腦,而在中文只需要4個字,電、燈、視和腦。你有2000個詞匯量,就已經讀懂絕大多數的報刊雜志,你說,中文是不是要簡單得多?聽到這,坐擁75萬個荷蘭語詞匯的荷蘭人眼睛刷地亮了。

這些忽悠外國人的把戲,大家看看也就算了。現在說回正題,英語究竟難不難?

英語困難與否,在于你學英語的目標為何。如果只是要跟外國人進行日常的溝通,三個月幾百個詞匯和數十個句子足矣。考四六級,在高中的詞匯和語法基礎上,適時惡補上幾個月也不是太難的事兒。而如果是要考GRE或GMAT,拜托,這些考試連普通美國人也不會覺得容易。

在中國,英語學習有很多怪象。

第一個怪象是:很多人從小學開始一直學英語,學到大學畢業,經歷了十幾年的折磨,見到外國人還是不怎么敢開口。說完How are you 以后小臉漲得通紅,還是憋不出幾個句子,更別提溝通了。愛說真話的陳丹青曾抨擊過,中國學生苦學了十幾年,英文沒什么長進,中文倒是搞得一塌糊涂。

第二個怪象是:許多大學生上大學后英語非但沒有長進,反倒退步了。原因很多,或是因為上大學后一下放松了,為考試而學的英語并未能繼續保持下去;也可能是因為中學英語和大學英語的銜接做得并不好,很多學生到大學后無法跟上大學英語的深度和難度。再加上,許多大學的英語課堂質量低,學生就跟放羊似的,不出半年,中學那點底子也丟了。

第三個怪象是:過了六級還是不敢開口說英語。6000詞匯,語法比美國人還標準,卻無法跟英語母語人進行交流,這是最大的失敗。

從語言學的角度來看,語言主要有三個功能:1. 交際工具;2. 人類思維的工具; 3. 傳承文化的工具。語言最主要的目的是溝通,你無法開口說,談何交際?幾千詞匯又有何意義?就更不要提了解和傳承文化了。

關于英語學習,個人看法是要結合自己的實際來看。你可能需要問自己三個問題:

1. 真的需要學習英語嗎?

如果生活和工作中用不著,英語不學也罷!有了漢語,我們已經可以跟世界上16.22%的人進行交流,足足十幾億人夠你聊的了。

而如果真的需要學習英語,則需要問自己:

2. 學習英語是為了什么?為了考試?為了了解外國文化,開拓思維?還是為了出國學習或找個外國男(女)朋友?

了解學習目標,是所有學習活動最為重要的一步。如果你的目標是出國,考四六級對你在海外的生活沒有太大幫助,還不如看幾部美劇來得有用。要了解外國文化,多讀原著和思考文化異同可能是最有效的辦法。

如果只是為了四六級考試,建議你一進大學就立馬花幾個月備考,越早越好!相信我,四級考試一點都不難。高考這么難你都拿下了,還害它四級?當然,要考雅思、托福等,則另當別論。

3. 目前所采取的學習方法,是否是最有效的?

語言的學習跟其它學科學習不同,有其獨特之處。語言學家 Greg Thompson 曾有過論述:

“外語學習的方法是如此復雜,以至于沒有人能說得清楚;但掌握語言的方法又是如此簡單,以至于不需要說清楚。”

如果僅針對用英語來實現交際和溝通來看,英語學習真的不難。

你不需要完全正確的語法。要知道很多美國人講話時語法也并不嚴謹。同樣的,中國人講漢語、寫漢語時,也會有語法錯誤。實際上,你中學學的語法已經夠用了。

你不需要完美的發音。講英語的國家口音各異,你只要發出來別人聽得懂就行。中國人的發音再糟糕,也絕對比印度人和日本人好得多,除非要去當老師或翻譯,否則不必糾結于發音。

你不需要非常大的詞匯量。想想,我在國外生活好幾年,但迄今還沒有機會跟哪個外國人講過“Abandon”這個詞。

相反,可能日常生活中會用到的詞卻從沒老師教過,課本里也沒有,就好像外國人都是神仙,生活在云端似的。舉個不雅的例子,便便Poo,放屁Fart,尿尿Pee 我是在工作了兩年后,才在一次與外國友人非常尷尬的交流中學會的。記得當時朋友很不好意思地跟我說了一句話,而我沒聽懂,姑娘很害羞地又重復了幾遍去廁所的需要,我才恍然大悟,當時真恨不得找個地洞鉆進去,丟死個人。

你甚至不一定非要在課堂里學。我從小生活在一個多語言混雜的地區,我的奶奶沒上過一天學,卻會講至少7種方言(各方言之間發音完全不同,有些甚至屬于不同語系),包括普通話、廣東話、黎族話、客家話、海南話、儋州話、臨高話…… 爸爸媽媽和我們,除了黎族話和海南話外,其它6種語言也都會說。我們幾個孩子,還多學了門英語。而我,還要加一門荷蘭語和簡單的泰語。

因在歷史上儋州是個流放之地,自古聚集了許多來自全國各地不招皇帝待見的人。實際上,生活在儋州的大多數人,都需要講三、四種話,才能去市場順利把菜買回家,賣菜的可能是臨高人,賣雞肉的是客家人,賣魚蝦的則可能是儋州人。當語言成為生活的基本需要時,自然而然就會了,不一定非要在課堂中進行。

說到底,語言學習的有效方法,其實就是你需要它,去使用它,在生活中學習。說到這兒,你可以把那些費錢費時的垃圾英語學習用書扔了,管它的,先開口說話吧!

總之,英語學習絕沒有你想象的那么難,不需要將之妖魔化。連最難的漢語都學會了,你真不必害怕英語,你說呢?


如果你想看看我的小說散文集
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,321評論 6 543
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,559評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,442評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,835評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,581評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,922評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,931評論 3 447
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,096評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,639評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,374評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,591評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,104評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,789評論 3 349
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,196評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,524評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,322評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,554評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容

  • 《找對英語學習方法的第一本書》的讀書筆記 作 者:漏屋 出版社:光明日報出版社 版 次:2012年07月第1版...
    格式化_001閱讀 7,643評論 2 25
  • 3月26日10點我給我二表叔打電話,他那邊亂糟糟的,他聲音低沉說家里有事沒在公司,掛了電話我想:他家里能有什么事。...
    年華更負朝朝閱讀 302評論 0 0
  • 突然緬懷起來曾經寫的詩,現在看來真是有點亂七八糟的 當初的我是嘴多笨的一個人 愛是如賤如是愛,花謝哀情哀謝花 這首...
    藥塵塵閱讀 335評論 8 2
  • 生死由天命, 隨緣莫嘆悲。 生時惜可貴, 死刻視如歸。
    海王星1984閱讀 163評論 0 1