日語干貨—今天不上班(今日は會社休みます)

花笑さんは眼鏡をかけて、帝江物産會社に勤めている普通のOLです。もう30歳ですが、戀をしたことは一度もないです。両親と一緒に住んでいて、戀に憧れなくて、寂しさに慣れています。30歳の誕生日の夜、會社の21歳の男田之倉と一緒に酒を飲んで、ホテルで過ごしました。それは、初めて男と一緒に寢ったことです。どうしょうか分からないので、初めて會社は一日休みました。そして、隣會社のイケメン朝尾は真っ直ぐな花笑のことが好きになり、ストーリーは始めます。

花笑是一個帶著眼睛,在帝江物產公司上班的普通OL。雖然已經30歲了,但是沒有談過一次戀愛。和父母住在一起,已經不憧憬愛情,習慣了這種孤單的生活。就在30歲生日的晚上,和公司一個21歲的男生一起喝酒過夜。那是第一次和男生睡在一起,因為不知道怎么辦,向公司請了假,這是花笑第一次請假 。于此同時,隔壁的帥哥朝尾也喜歡上了花笑,故事由此展開。

(最終回)

01

花笑:この前の返事をしたいですが、私は朝尾さんとは結婚できません。

我想回復你之前說的事,我不能和朝尾先生結婚。

朝尾:彼のことまだ忘れられない。

還是忘記不了他

花笑:いいえ、忘れます。絶対に忘れなければならない。

不,會忘記的,不得不忘記。

朝尾:じゃ、どうして?

那是為什么呢?

花笑:先、メールをもらって、分かったんです。ずっと考えていた。誰かを好きになるって、どういうことだろう?忘れようとしても、どうにもならないという気持ち、これが好きだろうと思います。

剛剛收到了他的短信我才懂,我一直在想,喜歡一個人是怎么回事,這種想忘卻忘不掉的心情應該就叫喜歡吧。

朝尾:絶対に忘れなければならない人が好き、だから、俺とは無理?このままずっと一人でつもり?

因為喜歡了一個不得不忘記的人,所以才不能和我結婚,今后就打算這樣一個人嗎?

花笑:はい

是的

02 ? ? ?半年後

朝尾:彼に會いたいね。

看來你還是想他啊。

花笑:だから、もう忘れましたから。

都說了,已經忘記了。

朝尾:知ってた、本當に相手を忘れた人はもう忘れましたと言わないです。おれはやっぱり君のことが好きだ。君はまだ彼のこと好きだから。

知道嗎?真的忘記一個人不會去強調已經忘掉了的。

花笑:どういう意味ですか?

什么意思?

朝尾:彼を戀している君が好きなんだよ。不器用でも、真っ直ぐな君。

喜歡那個戀愛中的你,雖然比較笨,但是直率的你。

03  一年後

田之倉:ただいま

我回來了

花笑:お帰り

歡迎回國

今日は最終回を見ました。最後、花笑はイケメン朝尾のプロポーズを斷りました。自分は21歳の彼氏を忘れしたいですが、無理です。だから、自分のこころをドキドキできるの田之倉を待っています。一年後、田之倉はアメリカの留學を終わって、日本に戻りました。

今天看完了最后大結局,最后,花笑沒有答應帥哥朝尾的求婚,因為他還是忘不了那個21歲的男朋友,所以,花笑愿意等著讓自己心動的田之倉。一年后,田之倉在美國的留學結束,回到了日本。


単語:

①憧れる:憧憬 ? ?使用時前面需要加に 

②慣れる:習慣 ? ?使用時前面需要加に

③イケメン:帥哥

④真っ直ぐ:率直

⑤プロポーズ:求婚

斷る:拒絕

文法:

もう30歳ですが、戀をしたことは一度もないです。

たことはない:沒有做過……的事情

舉例:噓をついたことは一度もないです。 我從來沒有說過慌

彼のことまだ忘れられない

られない:做不到

舉例:信じられない  無法相信

いいえ、忘れます。絶対に忘れなければならない。

なければならない:必須,不得不

舉例:朝、6時に起きなければならない。早上不得不六點起床。


看日劇,學日語,邊看邊學,就是那么簡答。

注:因為非常喜歡日劇,所以整理翻譯了一些喜歡的臺詞,請珍惜作者的勞動成果,請勿隨意轉載,謝謝合作。

近期閱讀熱度前五名:

1.即將畢業找工作的你準備好了嗎?來自學姐很現實的幾個建議

2.做不到這些,不配談精致

3.日語專業JLPT N1 翻譯技能值得你收藏

4.縱使生活一地雞毛,也要把生活過成詩

5.日語干貨——干物女の日常(ひものおんなのにちじょう)

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,646評論 6 533
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,595評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,560評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,035評論 1 314
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,814評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,224評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,301評論 3 442
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,444評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,988評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,804評論 3 355
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,998評論 1 370
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,544評論 5 360
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,237評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,665評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,927評論 1 287
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,706評論 3 393
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,993評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,273評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,938評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,261評論 0 7
  • 現在的我已經很久都沒有想念過一個人了。也只有一些模糊記憶偶爾記得當時想念時的微妙的感覺,想念會讓人瘋狂什么都不管不...
    玉米郡主閱讀 232評論 0 0
  • 新作四首,請大家笑鑒. 你們不知道喧嚷的城市里 暴風雨橫掃 世界睜開眼睛 清幻象征 災難城市的聲音 偉大的氣流 是...
    風的指尖2017閱讀 359評論 1 0