2017-09-18, 上海
? 維? 心? 說(shuō)?
這一段《傳習(xí)錄》講的是戒懼與慎獨(dú)的關(guān)系。
戒懼與慎獨(dú)出自《中庸》首章——“天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也;可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨(dú)也。”
本段《傳習(xí)錄》中“戒懼”是“戒慎恐懼”的簡(jiǎn)稱,主要意思是對(duì)于自己沒有見過(guò)、沒有聽過(guò)的事情要保持謹(jǐn)慎和警戒。沒見過(guò)的事情出現(xiàn)一點(diǎn)苗頭為“隱”,沒聽過(guò)的事情探出一點(diǎn)萌芽為“微”,所以“莫見乎隱,莫顯乎微,幫君子慎其獨(dú)也”的意思就是,即使小到隱微之處也應(yīng)該克己修身,所以君子才要慎獨(dú)。
所以,由于戒懼是未見未聞時(shí)要做的事情,所以學(xué)生問(wèn)是不是戒懼就是自己未知時(shí)的工夫,而慎獨(dú)就是自己獨(dú)知時(shí)的工夫?
陽(yáng)明先生解釋到,這些都是一個(gè)工夫。無(wú)事時(shí)是獨(dú)知,有事時(shí)也是獨(dú)知。
為什么這么說(shuō)?因?yàn)殛?yáng)明先生認(rèn)為,有事無(wú)事都是自己的心上去說(shuō),和外界無(wú)關(guān),所以都是自己的獨(dú)知。
我們知道社會(huì)上有公德和私德,有些人私德很好,公德卻差,有些人公德很好,卻不注重私德。造成這種差異的關(guān)鍵就在于,只在共知上去下工夫,而不在獨(dú)知上下工夫。
此話怎講?只在共知上下工夫,就是有人看著時(shí),就去講君子之道,學(xué)君子所為。可是自己獨(dú)處時(shí),就把君子之道扔到一邊,甚至心生厭惡,這就是“見君子而后厭然”。
所以我們應(yīng)該怎么用下工夫?只需在獨(dú)知處,因?yàn)椤按霜?dú)知處便是誠(chéng)的萌芽”。只要這一念之萌動(dòng)處立定了,則一是百是,否則就一錯(cuò)百錯(cuò)。無(wú)論有事無(wú)事,都在獨(dú)知處“立誠(chéng)”即可,若分一個(gè)戒慎和恐懼,則又是工夫有所支離間斷。
所以回到《中庸》首章,其實(shí)戒慎也好,恐懼也好,都是君子慎其獨(dú)的表現(xiàn)。只是這個(gè)“獨(dú)”不應(yīng)該簡(jiǎn)單理解為一個(gè)人的時(shí)候,而應(yīng)該知道“心外無(wú)物、心外無(wú)事”,任何事物都在我心內(nèi),不分獨(dú)眾,不分“共知”或“獨(dú)知”。
皆是“獨(dú)知”,因?yàn)椤蔼?dú)知”是意念之始,是誠(chéng)意之萌。君子慎獨(dú),不僅在于君子在獨(dú)處時(shí)還謹(jǐn)言慎行,而在于君子在任何時(shí)候、在任何事情面前都能堅(jiān)守自己的誠(chéng)意與良知。
“此謂誠(chéng)于中,形于外,故君子必慎其獨(dú)也。”
原? 文?
正之問(wèn):“戒懼是己所不知時(shí)工夫,慎獨(dú)是己所獨(dú)知時(shí)工夫,此說(shuō)如何?”
先生曰:“只是一個(gè)工夫。無(wú)事時(shí)固是獨(dú)知,有事時(shí)亦是獨(dú)知。人若不知于此獨(dú)知之地用力,只在人所共知處用功,便是作偽,便是‘見君子而后厭然’。此獨(dú)知處便是誠(chéng)的萌芽,此處不論善念惡念,更無(wú)虛假,一是百是,一錯(cuò)百錯(cuò),正是王霸、義利、誠(chéng)偽、善惡界頭。于此一立立定,便是端本澄源,便是立誠(chéng)。古人許多誠(chéng)身的工夫,精神命脈,全體只在此處,真是莫見莫顯,無(wú)時(shí)無(wú)處,無(wú)終無(wú)始,只是此個(gè)工夫。今若又分戒懼為己所不知,即工夫便支離,亦有間斷。既戒懼即是知,己若不知,是誰(shuí)戒懼?如此見解,便要流入斷滅禪定。”
曰:“不論善念惡念,更無(wú)虛假,則獨(dú)知之地,更無(wú)無(wú)念時(shí)邪?”
曰:“戒懼亦是念。戒懼之念,無(wú)時(shí)可息。若戒懼之心稍有不存,不是昏聵,便已流入惡念。自朝至暮,自少至老,若要無(wú)念,即是己不知。此除是昏睡,除是槁木死灰。”
維心說(shuō):陽(yáng)明心學(xué)傳習(xí)平臺(tái)
除原文部分外,文章內(nèi)容由覺晨原創(chuàng),版權(quán)歸“維心說(shuō)”所有。轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系作者覺晨。