? ?
? ? 她是一條叫Alice的鯨魚,1989年被發(fā)現(xiàn),從1992年開始被追蹤錄音。她的頻率與眾不同,是高于其他鯨魚的52赫茲,因而沒有同類能懂得她的悲喜。幾十年來,她一直孤獨(dú)的在深海游蕩,卻沒有一個(gè)知音。
? ? 她是世界上最寂寞的鯨魚。
? ?她的歌聲奮力穿過那些海底森林的珊瑚,掙脫水中壓力的巨大枷鎖,回響在太平洋到大西洋的通道里。她愛西伯利亞的雪景,也鐘情地中海的天晴。低旋的鷹,游走的云,橘黃色的陽光,溫暖著Alice的心。她唱著一首沒有回應(yīng)的歌,說著無人傾聽的情話。把每天路過西伯利亞的雪景,講給北大西洋。
? ? ?然而,孤獨(dú)卻打不開封閉的耳朵,沒有人聽見她在唱著,生命的寂寞。這是一個(gè)痛苦掙扎和自我折磨的過程。
? ? ? 人生也終是獨(dú)行,然而,哪有人喜歡孤獨(dú),只不過是害怕失望罷了。我們和Alice都在等待,等待那一絲默契,哪怕只有一秒。不同的是,她從出生就注定孤獨(dú)。我們只是難過一會(huì),孤單一陣。而她,拖著笨重肥大的身體,獨(dú)自吟唱二十余載。即使孤獨(dú),也自得其樂。Alice,也許只是孤獨(dú)本身。
? ? ? 每個(gè)人都有自己的生存頻率,只有頻率對的上的人,才能走到一起。也許周圍人很多,你還是孤單一人。其實(shí),沒必要著急,真正懂你的人不是故意來的。在這個(gè)世界上,總有一個(gè)人是等著你的,不管在什么時(shí)候,不管在什么地方。縱使整日整夜的歌聲對身邊的人來說無人能懂,但終有一天,會(huì)有那么一個(gè)人,聽過你所有的歌聲,走完你所走過的路,看過所有你看過的風(fēng)景,用盡一生來感受世界上最浩淼的溫柔。
? ? ?于千萬人之中,遇見你要遇見的人。于千萬年之中,時(shí)間無涯的荒野里,沒有早一步,也沒有遲一步。遇上了也只能輕輕說一句,你好,余生請多指教。
? ? 靜謐無聲的海底,你用52赫茲為她歌唱,而她,回以你動(dòng)容的淚滴。你們同樣不知去路,同樣無處安放未來。生于深海,死于深海。
? ? 世界上有一條最寂寞的鯨魚叫Alice,它發(fā)出的頻率比正常鯨魚高一倍,唱歌時(shí)沒人聽見,難過時(shí)沒人理睬。這個(gè)世界上,有很多很多人都是Alice。我們都會(huì)寂寞孤獨(dú)渴望陪伴,但愿這些時(shí)刻我們可以給彼此一個(gè)擁抱,相互溫暖。 ? ? ?
? ? 有時(shí),我很想去看看,能不能遇到她。 ? ?
? ? ?
? ? ?