23點(diǎn)夜場(chǎng)。
我冒著寒風(fēng),像是赴一場(chǎng)百年之約。
劇終燈光亮起時(shí),我回頭環(huán)顧了一周,整個(gè)影廳觀眾寥寥無幾。
失落又竊喜。
不知這是否意味著那位孤寂天才仍舊尚未得到這個(gè)庸碌世界普世的認(rèn)同。
我腦海里一直縈繞著一幅畫面。
從某處噴薄而出的燦爛煙火綻放于幽寂夜空,短暫而耀眼。
那片煙火之上是一片迷人的奇幻星空,它扭曲流動(dòng)著,溢出鮮活的生像荒草一樣肆意生長(zhǎng),瘋狂漫延。
而它之下是一片被迷霧籠罩的萬里墳場(chǎng),居住著數(shù)以千萬計(jì)茍活的死人。
人群抬頭盯著刺眼奪目的火花,眼神空洞麻木,他們?cè)缫淹鼌s什么是美麗。
125年前,法國(guó)阿爾那片金色的麥田里突兀地響起一聲沉悶的槍聲,遠(yuǎn)處一群烏鴉悲鳴著掠過天際。
文森特.梵高,這個(gè)夢(mèng)幻般的瘋子用一把手槍,將自己的生命永遠(yuǎn)鮮活在37歲的這個(gè)傍晚。
他的死,是燦爛燃燒的生命注定隕落的悲劇。
他曾在《向日葵》中用大片鮮艷金黃色來表達(dá)自己對(duì)生的炙燙的渴望。那是他的生命之花,肆意燃燒在他貧瘠孤獨(dú)的生命里。
從此“梵高式悲劇人物”便用來概括在靈魂溢滿對(duì)生的強(qiáng)烈渴求之后,孤身赴死的英雄。
他就是那株如火般不屈的靈魂。他向這紛繁塵世盡情顯露噴薄而出的旺盛活力,然后縱情揮霍掉茍延殘喘的生命。
真正意義上的創(chuàng)作者必須保持不被普世價(jià)值所接受的偏執(zhí),保持個(gè)性的鮮活,保持天性中不妥協(xié)的部分。
但這便意味著不被循規(guī)蹈矩的世俗所容納,便是悲劇。
瓦茲河畔,那間七平米的小屋里,你高昂的頭顱終于低下了。
你盯著面前那副色彩濃烈的畫作,那幅畫被濃烈而鮮艷的金黃色充斥著,那是一片扭曲的麥田。
麥田上的天空壓抑而黑暗,盤旋著一群預(yù)示著死亡的烏鴉。沒人知道,在那一刻你是多么渴望得到溫暖的陽光。
終于、你被后世所認(rèn)知。歐韋的公墓聚集著世界各地絡(luò)繹不絕的游人。
他們或是迷失在你朦朧的畫里,或是傾倒在你神秘的生跡中。
他們滿懷崇敬的瞻仰著。沒人記起,一個(gè)多世紀(jì)前你的世界是多么的寒冷?
我走出影院,夜太黑了,讓我看不清自己眼里的光是否正在暗淡。
冬夜的冷風(fēng)從我衣領(lǐng)處灌進(jìn),我不禁打了個(gè)寒顫。裹緊衣服是否就能抵御世界的寒?還是要燃燒出跳動(dòng)的火焰來對(duì)抗這個(gè)時(shí)代的冷?
?