2022年4月13日讀《論語(yǔ)?顏淵》
【原文】
12.1:顏淵問(wèn)仁。子曰:“克已復(fù)禮為仁。一日克已復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請(qǐng)問(wèn)其目。”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)。”顏淵曰:“回雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣。”
【原句譯文】
12.1 顏淵問(wèn)什么是仁。孔子說(shuō):“克制自己,使言語(yǔ)和行動(dòng)都回歸到禮的規(guī)范上,這就是仁。一旦做到了這些,天下人都會(huì)稱(chēng)許你的仁德。實(shí)行仁德要靠自己,難道是靠別人嗎?” 顏淵說(shuō):“敢問(wèn)實(shí)行仁德的具體途徑。”孔子說(shuō):“不合禮的事不看,不合禮的事不聽(tīng),不合禮的話不言,不合禮的事不做。” 顏淵說(shuō):“我雖然不聰敏,但我會(huì)照著這些話去做。”
【讀有所悟】
“克己復(fù)禮”,就是克制自己的種種欲望,讓自己的一言一行,一舉一動(dòng),符合道德規(guī)范,達(dá)到仁的境界。這是非常艱難的,也是非常漫長(zhǎng)的路程,所以需要我們用一生去修行。如何修行呢?正如孔子所說(shuō)的“不合禮的事不看,不合禮的事不聽(tīng),不合禮的話不言,不合禮的事不做。”