《莊子》解,每章一讀。
文:
昔趙文王喜劍,劍士夾門而客三千余人,日夜相擊于前,死傷者歲百余人,好之不厭。如是三年,國衰,諸侯謀之。
太子悝患之,募左右曰:“孰能說王之意止劍士者,賜之千金?!弊笥以唬骸扒f子當能。”
太子乃使人以千金奉莊子。莊子弗受,與使者俱,往見太子曰:“太子何以教周,賜周千金?”
太子曰:“聞夫子明圣,謹奉千金以幣從者。夫子弗受,俚尚何敢言!”
莊子曰:“聞太子所欲用周者,欲絕王之喜好也。使臣上說大王而逆王意,下不當太子,則身刑而死,周尚安所事金乎?使臣上說大王,下當太子,趙國何求而不得也!”
太子曰:“然,吾王所見,唯劍士也。”
莊子曰:“諾。周善為劍。”
太子曰:“然吾王所見劍士,皆蓬頭突鬢垂冠,曼胡之纓,短后之衣,瞋目而語難,王乃說之。今夫子必儒服而見王,事必大逆?!?/p>
莊子曰:“請治劍服?!敝蝿Ψ眨艘娞印L幽伺c見王,王脫白刃持之。莊子入殿門不趨,見王不拜。王曰:“子欲何以教寡人,使太子先焉?”曰:“臣聞大王喜劍,故以劍見王。”
王曰:“子之劍何能禁制?”
曰:“臣之劍,十步一人,千里不留行?!?/p>
王大悅之,曰:“天下無敵矣?!?/p>
莊子曰:“夫為劍者,示之以虛,開之以利,后之以發,先之以至。愿得試之?!?/p>
王曰:“夫子休就舍,待命設戲請夫子?!?/p>
王乃校劍士七日,死者六十余人,得五六人,使奉劍于殿下,乃召莊子。王曰:“今日試使士敦劍。”
莊子曰:“望之久矣!”
王曰:“夫子所御杖,長短何如?”
曰:“臣之所奉皆可。然臣有三劍,唯王所用,請先言而后試。”
王曰:“愿聞三劍?!痹唬骸坝刑熳觿?,有諸侯劍,有庶人劍。”
譯:
以前趙文王喜歡劍,劍士聚集在門下有三千多人,日夜不停在文王面前擊劍,一年死傷有一百多人,喜好而不感到滿足。這樣三年,國家衰落,諸侯們圖謀篡位。
太子悝感到憂患,召募左右的人說:“誰能說服大王,使他停止用劍士的,重賞千金?!弊笥胰苏f:“莊子應當可以?!?/p>
太子于是派人給莊子奉上千金。莊子不接受,和使者一起回去見太子,說:“太子有什么指教,賞賜我千金?”
太子說:“聽說先生圣明,誠謹地敬奉千金給先生使用。先生不接受,我怎敢說!”
莊子說:“聽說太子想要我斷絕大王的喜好。使者上面說服大王卻違背了大王的心意,下面完不成太子的任務,就會身受刑罰而死,我還能安然地使用千金嗎?使臣上面說服大王,下面合太子心意,我向趙國還有什么求不到呢?”
太子說:“是的,我的大王所接見的,只有劍士?!?/p>
莊子說:“好。我很會用劍?!?/p>
太子說:“但是我大王所見到的劍士,都是蓬頭突發低垂帽子,粗實的冠纓,短后的上衣,瞪眼而出口互相責難,大王才喜歡他。如今先生一定要穿著儒服去見大王,事情都不大妥當?!?/p>
莊子說:“請準備劍服給我。”三天時間準備劍服,去見太子。太子就和他見大王,大王抽出劍等待他。莊子進殿門不快步向前,見了大王也不跪拜。大王說:“你有什么要指教我,讓太子先行介紹呢?”莊子說:“我聽說大王喜好劍,所以持劍來見大王?!?/p>
大王說:“你的劍怎樣禁制敵手?”
莊子說:“我的劍,十步取一人,千里無阻擋。”
大王很高興,說:“天下無敵??!”
莊子說:“用劍的人,先示人以虛空,給予可乘之機,發動在后,搶先在前。希望試試。”
大王說:“先生先在舍內休息,等我安排擊劍比賽來請你。”
于是大王使劍士較量技術七天,死傷有六十多人,選了五六個人,讓他們奉劍侍立在殿下,就召請莊子。大王說:“今天請和劍士對劍。”
莊子說:“盼望很久了?!?/p>
大王說:“先生所用的劍,長短怎么樣?”
回說:“我所用的劍長短都可以。但我有三種劍,任王所用,請讓我先說后用?!?/p>
大王說:“希望聽聽那三種劍。”
回說:“有天子的劍,有諸侯的劍,有庶人的劍。”