譯 | 聽說你很愛吃這些菜,我已經特地為你準備好啦

圖片來源互聯網

中餐 Chinese Food

冷菜類 Cold Dishes

白菜心拌蜇頭 :Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette

白靈菇扣鴨掌 :Mushrooms with Duck Feet

拌豆腐絲 :Shredded Tofu with Sauce

白切雞 :Boiled Chicken with Sauce

拌雙耳 :Tossed Black and White Fungus

冰梅涼瓜 :Bitter Melon in Plum Sauce

冰鎮芥蘭 :Chinese Broccoli with Wasabi

朝鮮辣白菜 :Korean Cabbage in Chili Sauce

朝鮮泡菜 :Kimchi

陳皮兔肉 :Rabbit Meat with Tangerine Flavor

川北涼粉 :Clear Noodles in Chili Sauce

刺身涼瓜 :Bitter Melon with Wasabi

豆豉多春魚 :Shisamo in Black Bean Sauce

夫妻肺片 :Pork Lungs in Chili Sauce

干拌牛舌 :Ox Tongue in Chili Sauce

干拌順風 :Pig Ear in Chili Sauce

怪味牛腱 :Spiced Beef Shank

紅心鴨卷 :Sliced Duck Rolls with Egg Yolk

姜汁皮蛋 :Preserved Eggs in Ginger Sauce

醬香豬蹄 :Pig Feet Seasoned with Soy Sauce

醬肘花 :Sliced Pork in Soy Sauce

金豆芥蘭 :Chinese Broccoli with Soy Beans

韭黃螺片 :Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives

老北京豆醬 :Traditional Beijing Bean Paste

老醋泡花生 :Peanuts Pickled in Aged Vinegar

涼拌金針菇 :Golden Mushrooms and Mixed Vegetables

涼拌西芹云耳 :Celery with White Fungus

鹵水大腸 :Marinated Pork Intestines

鹵水豆腐 :Marinated Tofu

鹵水鵝頭 :Marinated Goose Heads

鹵水鵝翼 :Marinated Goose Wings

鹵水鵝掌 :Marinated Goose Feet

鹵水鵝胗 :Marinated Goose Gizzard

鹵水雞蛋 :Marinated Eggs

鹵水金錢肚 :Marinated Pork Tripe

鹵水牛腱 :Marinated Beef Shank

鹵水牛舌 :Marinated Ox Tongue

鹵水拼盤 :Marinated Meat Combination

鹵水鴨肉 :Marinated Duck Meat

蘿卜干毛豆 :Dried Radish with Green Soybean

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,936評論 6 535
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,744評論 3 421
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,879評論 0 381
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,181評論 1 315
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,935評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,325評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,384評論 3 443
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,534評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,084評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,892評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,067評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,623評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,322評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,735評論 0 27
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,990評論 1 289
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,800評論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,084評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容

  • 甜 sweet 鹹 salty 酸 sour 澀 harsh 苦 bitter 辣 hot / spicy 嫩 t...
    Amazing_B18130閱讀 974評論 0 1
  • 海鮮類 胭脂魚, 紅鰹 (red) mullet 一種越南進口的淡水魚 basa 鱸魚,青斑魚 bass 帶魚 r...
    Amazing_B18130閱讀 1,381評論 0 0
  • 很多人不知道和外國人聊什么,其實衣食住行、娛樂就是很好的話題。最近我們項目掀起了學英語熱潮,無論是中午就餐、還是外...
    輕燕舒展閱讀 1,201評論 0 5
  • salmon sushi三文魚壽司 shrimp sushi富貴蝦壽司 grilled fat liver sus...
    Amazing_B18130閱讀 1,061評論 0 0
  • “像風一樣 你靠近云都下降 你卷起千層海浪我躲也不躲往里闖 你不就像風一樣 侵略時沙沙作響 再宣布恢復晴朗就好像我...
    _S小姐閱讀 134評論 0 0