? ? ? 朱生豪,一個二戰(zhàn)時期的著名翻譯家。在他的翻譯中,.就有《哈姆雷特》。這一次為了紀(jì)念朱生豪,國家級演員團隊特地創(chuàng)了劇,名叫《朱生豪的哈姆雷特》。
? ? ? ? 在這部劇中,最讓我記憶猶新的,是那個寫滿字這大石板.那塊大石斑好像另一個歷史的滄桑,石頭有白色變成了黑色,字也殘缺不全,讓我有一種十分微妙感覺.有夫妻里面演的最好的就是朱生豪,朱生豪?沒錯!的確是朱生豪,那個演員既演朱生豪,又演哈姆雷特.整一場劇都是根據(jù)朱生豪的回憶演出的,他們串接的十分有序, 僅僅有條.不過中途我還是睡了一段,那就是羅眾科蘭茲一直到伶王那一段.可能是因為我有偏見,所以就特別不喜歡伶王和羅森克蘭茲吧。 原因很簡單,我們自己也演過《哈姆雷特”的童話劇,然而,演這兩個的角色的人,我不是那么喜歡吧!奧菲利亞那一段點挺好的,就是后面唱的是京劇,這也實在太奇葩了吧. 后面奧菲莉婭死個時候,她漂浮在水上的那個特效做得特別好, 還有皇后為奧菲利亞死后的嘆息 演的也十分好.最后,我們再說一說決斗的時候,在哈姆雷特在決斗中,一開始我認(rèn)為他們也能很好,可是后來,在朱生豪說話的時候,他們卻進行了慢動作處理,慢動作看起來真的是十分不順眼,看著看著,你就有可能睡著,當(dāng)然,我沒有睡覺.不過也快睡著了.在最后,哈姆雷特死啦,天上緩緩飄下來一個巨大的石頭,那個不是據(jù)開頭時候的符文石頭嗎?石頭緩緩落下,落霞落下,石頭落到地上,哈姆萊特不見了,剩下的只是一塊巨大的石頭,一塊經(jīng)歷歷史滄桑的石頭.
? ? ? ? 這個劇不僅演技好,特效也十分驚人.之前已經(jīng)做的特效有奧菲利亞的死, .但其實遠不止這一個,還有許多呢!比如說小福丁布拉斯得到來,其實是用五個人偶在幕布上的倒影做出來,.他們實在太厲害了!還有哈姆雷特被劍擊中的畫面,那個特效也是一級棒!你只不過有一次在做特效的時候,場景有點尷尬,.因為國王那杯毒酒里的珍珠掉了出來……
? ? ? 做一次《哈姆雷特》真的是十分好看,我好想再看一遍!不過結(jié)束了就已經(jīng)結(jié)束了,什么事情都不能重來.