祝堯本自軒轅出,千載重逢盛世中。
皓月流光何皎皎,金鱗盛志更榮榮。
一懷茜意傾江右,滿目相思羨孤鴻。
欲向天邊借顏色,再織彩鳳兩心同。
注釋
軒轅:復(fù)姓,黃帝后代。
皎皎:潔白的樣子。
榮榮:茂盛的樣子,形容事業(yè)興盛。
茜意:秀美動人的韻味。
相思:想念,指男女相互愛慕。
翻譯
祝姓和堯姓原本同出于軒轅黃帝一脈,千年后兩姓又因為殊勝的緣分相逢在這盛世之中。我看見明月流動著潔白的光輝在夜空耀眼奪目,深水里的金魚展動鱗片心懷沖天之志。我看見她秀美生動的意韻傾倒江右眾生,與他眼波流轉(zhuǎn),相思繾綣,一旁的鴻鳥艷羨不已。問誰不想向天邊借用那絕倫的色彩,在鳳冠霞帔上織就鳳凰,印證他二人的心意相通!