因為工作關(guān)系,我有機會接觸到英國蘭開斯特大學(xué)的某位金融學(xué)教授(以下皆化名「李教授」)。李教授在研究各國金融改革中重要而新潮的一個分支——股權(quán)眾籌,在得知 2015 年成為中國股權(quán)眾籌井噴年之后,她的研究列表自然少不了這個古老又年輕的國家。
在遠程互通了持續(xù) 1 年的數(shù)據(jù),并在無數(shù)個存在時差的夜晚通了無數(shù)通電話后,教授總算是對中國的股權(quán)眾籌市場有了一些理性的認(rèn)識,盡管這些認(rèn)識建立在來源非常可疑的各種奇奇怪怪的中國數(shù)據(jù)庫上。
并非自輕自賤,但中國的創(chuàng)投環(huán)境一向沒那么透明。最有能力的創(chuàng)投數(shù)據(jù)庫 IT 桔子,也不敢保證自己收集的數(shù)據(jù)在學(xué)術(shù)層面也是負責(zé)的。不信我們來談?wù)劯魑惶焓雇顿Y大佬的收益率?我在多次采訪中感受到,對于投資組合、投資收益等敏感話題,再開明的投資人也諱莫如深,而外人在得不到一手信息的情況下,想對其展開分析實屬天方夜譚。如果哪個創(chuàng)投媒體敢拍胸脯保證自己的數(shù)據(jù)可靠,那只有一種可能的情況:他們所掌握的情報,連讓他們摸清中國創(chuàng)投圈子水有多深的程度,都未達到。
我無意欺騙教授,實際上更加希望教授能夠了解在中國展開學(xué)術(shù)研究的困難程度,因此我曾無數(shù)次強調(diào),我提供的數(shù)據(jù)非但不全面,簡直很有水分。但教授不愧是真正的學(xué)術(shù)專家,她的回應(yīng)一直是:「研究各種東西,總會遇到數(shù)據(jù)不可靠的狀態(tài)的,不要擔(dān)心,我們有處理辦法。」
來到北京
剛才提到,李教授經(jīng)過 1 年的研究總算建立了一些「理性的認(rèn)識」,而在這一過程中,我們也逐漸從純粹的工作關(guān)系,發(fā)展成了能閑聊兩句的朋友。于是,2016 年元旦過了沒幾天,李教授發(fā)郵件給我,說是時候補充些「感性的認(rèn)識」了。
她在電話中解釋說,由于從數(shù)據(jù)層面及我的描述來看,中國人「股權(quán)眾籌」的玩法如此與眾不同。這自然要感謝偉大的證監(jiān)會,我心想。然而,只是將這些差異記錄于文字,教授腦海中的中國股權(quán)眾籌仍然有著十足的神秘色彩,因此,她打定主意親自來北京看一眼,來「創(chuàng)業(yè)街」這個神奇的地方「朝圣」。
實話說,在聽聞這一決定的同時,我的內(nèi)心是有些崩潰的。在這之前,我已經(jīng)無數(shù)次地強調(diào),在中國創(chuàng)投氛圍一片火熱,創(chuàng)業(yè)公司數(shù)量、估值都直線走強的今天,中國的股權(quán)眾籌事業(yè)還在摸著石頭過河,尋找正確的商業(yè)模式,因此并沒太多值得鉆研的細節(jié)。盡管如此,若讓教授親眼看到創(chuàng)業(yè)街光鮮表面下的混沌與野蠻,我想這位國際友人還是會有些失望的。
但教授的回應(yīng)仍然是理性十足:「世界上其他國家的股權(quán)眾籌也沒有找到正確的模式,所有人都在探索。」
因此這事兒就這么稀里糊涂地定下來了,彼時是一月初。一個月后的二月,多數(shù)公司的多數(shù)員工已經(jīng)或放假或請假地踏上回鄉(xiāng)的旅程,而我的微信語音卻突然響起。不是電話而是微信,因為李教授沒有中國的手機號碼,她只能借著酒店的 wifi 通過微信聯(lián)系我。順便說,她在英國的時候就通過微信與我聯(lián)系了。
就這樣,教授在一個天氣尚可的下午摸到了創(chuàng)業(yè)大街。至于用來向出租車司機描述的地標(biāo)建筑,在我的推薦下,教授說了「銀科大廈」。即便到了今天,在打的前往創(chuàng)業(yè)街時,還是騰訊的這座辦公樓最具有辨識度。
「一旦與中國人成為朋友」
我們在一家咖啡館坐下,隨后教授便掏出紙筆,向我當(dāng)面詢問曾經(jīng)不易解釋的問題。我們談到,在中國的早期風(fēng)險投資中,投資方與其說投資項目,不如說投的是「人」。一個創(chuàng)業(yè)者若無法獲得投資人的信賴,即便它的項目看上去無懈可擊,也很難拿到投資。與之相對的則是,中國的「線上投資」沒那么「線上」,人們總要經(jīng)歷線下見面的過程,這也使得整個投資過程會拉得較長,而其中存在變數(shù)的環(huán)節(jié)也會變多。
教授表示,在美國,一些股權(quán)眾籌真的僅在線上就能完成。我說,這可能是誠信環(huán)境不同所導(dǎo)致的差異,中國的陌生人之間不容易建立信任,事實上失信于人的情況在中國的商業(yè)活動中屢見不鮮。我說,這可能是因為中國以平民為主體的、普遍的商業(yè)活動從近幾十年才興盛起來,一個良好的誠信環(huán)境還有待建立。
我本以為這個話題會在尷尬的狀態(tài)中結(jié)束。但是,李教授并沒有附和我的意思,反而表示了自己的異見:「我認(rèn)為中國人是值得信賴的。雖然如你所言,在陌生人的交往中,人與人之間缺乏信任;但是,一旦與中國人成為朋友,他們很容易變得與你親密無間。中國的朋友可以涉足彼此一些很私密的事情,也愿意為對方付出到相當(dāng)高的程度。」
「這在歐美式的友誼中,」教授表達了差異,「是難以想象的。在歐美,你很難因為一些私人問題去拜托朋友。但是在中國,他們愿意為此付出,并且值得信賴。」
稅收與公職
在談到北京的地鐵時,我們交流了北京、倫敦兩地公共交通的價格。李教授表示,北京地鐵的工作人員服務(wù)態(tài)度不太好,一些工作人員對乘客沒有服務(wù)精神,就更別提面帶微笑了。
李教授說,這在倫敦是難以想象的,畢竟乘客是衣食父母,這樣懈怠簡直是自毀前程。我向她解釋說,在北京,地鐵不僅是由企業(yè)運營的,也具有很強的公職性質(zhì)。一些工作人員把地鐵當(dāng)作一個穩(wěn)定的飯碗,并不會因為自己做得不好而失業(yè)。
李教授略一沉吟,隨后說,如果有公職性質(zhì),就更難想象這種敷衍的態(tài)度了。公職人員的收入來自市民的納稅,沒有道理不對市民盡職盡責(zé)。我解釋說,在中國,財政收入主要來自于企業(yè)繳納的各種稅款,個人負擔(dān)的稅務(wù)比較有限。
「還記得咱們談到投資的收入么?如果每個人都自覺申報個人所得稅,這些數(shù)據(jù)也許會比較容易統(tǒng)計。」我解釋說,中國的個稅征收一向是個麻煩,個人難以繳納,政府難以征收——且不說在主觀意識上個人是否愿意主動報稅,就沖與稅務(wù)部門打交道之繁瑣,報稅這事兒就能把許多人拒之門外。
也許涉及到政治問題,話題可能有些敏感。我們稍微交換了意見,隨后,教授向我說了本次見面令我印象最深的一段話:
雖然我有一些比較成熟的觀點,言論也不受限制,但考慮到我的影響力,很多話是不能隨便說的,會影響到普通人。
這是,一位真正的英國人,對「言論自由」的理解。
更加普遍的互聯(lián)網(wǎng)生活
我們的話題很快豐富起來,討論廣泛存在的各種互聯(lián)網(wǎng)公司。我們很快討論到生活領(lǐng)域,在彼此抱怨了北京和倫敦的房價之后,教授向我說明:在倫敦,由于年輕人很難負擔(dān)房價,多人共同購買一套房產(chǎn)的模式也已被大眾接受。
這令我感到不可思議。因為,在曾經(jīng)對創(chuàng)業(yè)項目的設(shè)想中,我們就考慮過「眾籌買房」的可行性。我盛贊這一互聯(lián)網(wǎng)思維在倫敦的應(yīng)用,教授卻糾正了我:「不,這種模式與互聯(lián)網(wǎng)關(guān)系不大,主要是通過線下完成的。」
隨后,我終于了解到,在李教授眼中,北京的互聯(lián)網(wǎng)化程度遠超倫敦市民的想象。我們的飲食可以輕松地通過各類外賣 app 足不出戶地送達,我們可以叫來 O2O 的按摩、美甲,可以在網(wǎng)上約到私廚、家政、月嫂,可以輕松地團購大至連鎖店小至路邊攤的各種產(chǎn)品…… 在教授對網(wǎng)約租房的幾家公司略作了解后,她表示,互聯(lián)網(wǎng)生活的便利程度,倫敦已經(jīng)遠遠不如北京了。
我沒好意思向教授提到偉大的淘寶網(wǎng)——雖然她一定知道這一網(wǎng)站的存在,但她或許想象不到,淘寶上出售的商品種類廣泛到了何種程度……
咖啡館一條街
時間將近晚上,我推薦教授在中關(guān)村創(chuàng)業(yè)大街上走一走。臨近春節(jié),人不是很多了,我們也打算就此機會進到各家咖啡館里參觀一下。
這條街上的咖啡館真是太多,有早就成名的車庫咖啡、3W 咖啡,有后來陸續(xù)興建的 binggo 咖啡、極客咖啡,有拓荒族這種十分明顯的創(chuàng)業(yè)咖啡廳,有雕刻時光這種傳統(tǒng)的咖啡店,還有京東奶茶館這樣另辟蹊徑的存在。我向教授解釋說,這些咖啡館有為創(chuàng)業(yè)者提供廉價工位的作用,此外也是創(chuàng)業(yè)者和投資人見面的場所。
我們也陸續(xù)進到了各家咖啡館。多數(shù)咖啡館有著濃濃的車庫情調(diào),不太在乎天花板的裝修。很多咖啡館(比如極客咖啡)大量采用來自創(chuàng)業(yè)公司的裝修、裝飾和器具,雖然給人很新潮的感覺,多少有些不甚協(xié)調(diào)。我對李教授說,這是一條很務(wù)虛的大街。李教授倒認(rèn)為這一切都好,很有創(chuàng)業(yè)的氛圍。
我說,確實如此,各級政府官員經(jīng)常來參觀學(xué)習(xí),總理就來了兩次。
教授很快理解了創(chuàng)業(yè)大街的「旅游景點」屬性。街上的言幾又書店、家譜館等店面,就更具文化氣質(zhì)。李教授以為這條街上的建筑很老了,我卻表示最多只有幾十年的歷史,只是整體風(fēng)格的問題,看上去略顯古樸罷了。
在即將走出大街的同時,教授對「Inno way」的創(chuàng)業(yè)大街標(biāo)牌生發(fā)了極大的興趣——因為這是一個「英國人很難理解」的標(biāo)牌。李教授很興奮地拍照,并表示要拿給同事看,看看他們能否猜出「Inno way」的含義。