? ? ?悉尼的動物園離市區很遠。可為了看看袋鼠的可愛和考拉的萌呆,我們也就顧不上路遠了。
? ? ? 購票進園第一個展館竟是蜘蛛,接下來是青蛙,最讓我嘆為觀止的是連公雞,母雞都在展示之列。邊看邊走心里暗自比較,論規模它確不及王城公園動物區,論品種更無法與我們動物園相提并論。園子幾乎一眼便能望到邊,所有動物待的區域更是簡陋,幾個柵欄,幾個鐵絲做的小門。走著心里把它和我們的老虎、大象比對著,心里竟不由生出幾絲蔑視。
順著它鋪滿落葉的土路彎彎曲曲地走,很快就轉完了一圈。呆萌的考拉們靜靜地睡在樹枝上,小袋鼠,小鴨們正在草地上悠閑地和小朋友們一起散著步,在它簡易的木制看臺上坐下,等待園內動物和孩子們的互動。
? ? ? 整個動物園沒有任何商業氣息,沒有用水泥去征服土地的任何痕跡。所有路面窄窄的,上面布滿了長年積累的墜落的樹枝碎木梢,就像置身于山頂上一片小小的森林里。
看臺下的一個馴養澳洲惡魔(一種頻臨絕種澳洲特有的動物)的工作人員開始為孩子們講動物的故事,雖然聽不懂他的語言,聽孩子們的笑聲一陣高過一陣,他帶肢體語言的講述該是生動而幽默。這時另一個工作人員抱著一只剛出生不久的小惡魔在看臺孩子們中間走來走去,讓孩子們近距離看,小家伙們爭先恐后地觸摸并親近著叫小惡魔的動物。
? ? ?曬著灼熱的太陽,感受著孩子們與動物的互動,聽著孩子們的歡聲說語,不由地為自己剛剛心里對園子的輕蔑有點羞愧。羞愧于自己意識形態里已經不知從什么時候習慣于按表面的高大和形式表象去判斷了。
? ? 在蜘蛛館看到一名工作人員耐心認真為小朋友講小蜘蛛吃奶和長大后吃食的細節,并配上放大的屏幕為孩子們放出蜘蛛各種習慣和動作。小小的蜘蛛被他們演繹的妙趣橫生,心里頓時對動物園有了區別于以往的認知,原來這小小的蜘蛛竟可以讓孩子們覺得趣味無窮,原來一個蜘蛛就可以吸引著小朋友學習各種知識,原來和小動物的互動就可以讓孩子們開心地歡呼雀躍。孩子們眼里動物園也許不用建筑的高端大氣,蜘蛛和大象帶給孩子們的快樂也許沒有高低之分。
? ? 突然想起女兒小時候帶她去動物園的情景,好像讓她認認動物種類再寫一篇作文就是去動物園的唯一目的。當時因為她喂小猴子時間長還訓過她耽誤寫作業。現在跟她一起去撫摸著又蹦又跳的袋鼠,置身于草坪孩子們中間,不由感嘆童真童趣的快樂確是自然由心而生的,孩子們小小的快樂和向往又是多么容易被成人用成人的思維輕視了。這個雖小而簡陋的動物園卻極大地順應,并挖掘著孩子們幼稚的快樂。
? ? 孩子們的快樂原本就這么簡單,一群小伙伴在樹上圍觀一只睡得正香的考拉,他們有的爬在地上學考拉的睡姿,有的不讓別的小朋友講話,唯恐驚醒了小考拉。
? ? ?邊走邊按門票后面羅列的和動物互動時間表去觀看。每種動物的講解,互動時間在門票后寫的一清二楚。在這里每個動物飼養員又是一個個繪聲繪色為孩子們編織童話的高手。他們快樂地講著,路上遇到幾個清掃小路的工作人員,他們明媚地沖你微笑,道歉地為你讓路,走出它矮矮的門,回頭望去我們意識中的小和簡陋原來帶給孩子們的快樂卻那么多和豐富。