《The Bourne Identity》以及《諜影重重》系列

最早看《伯恩的身份》是大學(xué)的時候,從學(xué)校圖書館借的書,和室友一起看的。

大學(xué)期間讀了無數(shù)小說,除了學(xué)校圖書館,還辦了上海圖書館的借書證,大堆大堆的書往回搬,包括中國的、外國的、古典的、現(xiàn)代的。其中有大量的倪匡的書,包括衛(wèi)斯理系列,木蘭花系列,原振俠系列;還有大批國外作家的小說,如西德尼謝爾頓、希區(qū)柯克、阿加莎等等。

然而,畢業(yè)之后,大多數(shù)看過的小說都淡忘了,特別是倪匡的書,幾乎沒有幾本能記起來是什么內(nèi)容。只有一些比較經(jīng)典的小說,還記得其中的個別情節(jié)。記得當(dāng)年《伯恩的身份》看到最后的時候,他最后終于想起自己叫戴維,他的女友對他微笑說:“你好,戴維。”

《諜影重重》系列開始上映之后,又想起這部著作。《諜影重重》1到4,不僅每一部都看,而且是到電影院看的;只是后來回想起來,并沒有什么的記憶,只是當(dāng)時看得覺得不錯。第四部跟Jason Bourne沒有什么關(guān)系,算是一部外傳。直到最近看了《諜影重重5》。

對于《諜影重重5》期待值挺高,因為Matt Damon回歸了。看完之后,還是略感失望。場面當(dāng)然很宏大,但一貫以來問題是情節(jié)經(jīng)不起推敲,內(nèi)容實在是空洞。

為了彌補心中的遺憾,決定重新去讀原著,這次是看英文版。看英文書很累,英文小說尤其累,因為太多不認(rèn)識的單詞。基本上看上10-15分鐘,就會放下書去做點別的,直到下次再拿起來繼續(xù)讀。這本書是個例外,連續(xù)看了幾個小時,一口氣讀到了18%,。

讀到這里,又把《諜影重重》1到4的影片翻出來重溫了一遍,其中《諜影重重1》是和正在閱讀的原著小說是對應(yīng)的。一看之下,又有了一些新的發(fā)現(xiàn)和感受:

1)影片中的Jason Bourne太弱了,跟書中描寫的無法相比。多年以前看電影不覺得,現(xiàn)在看完原著再來看第一部,頓時覺得這分明是兩個不同的人。在書中,男主角是一個冷靜而沉穩(wěn)的人,即使失去了記憶,在緊要關(guān)頭依然憑借本能化險為夷;然而劇中男主角更近乎是一個普通人的反應(yīng),沒有那么強,輕易信任初識者,把所有秘密告訴女主角,這似乎和特工的本能反應(yīng)是相違背的。看書和看《諜影重重1》,很難把兩個Jason Bourne重疊在一起視為同一個人。

2)影片刪除了書中的大量細(xì)節(jié)描寫,并且在一定程度上改寫了劇情。Jason頭部受傷在書中有非常具體的描寫和分析,為什么在喪失記憶的同時卻能保持原有的各種技能,包括語言能力,而劇中這些都被刪去了。Jason與Marie的認(rèn)識以及Marie的身份在影片中都被改寫了,更不要說反派角色的巨大改動,CIA成為了幕后黑手。

從小說到電影,考慮到篇幅和視覺效果,肯定會做刪減;但就這部作品而言,刪掉了大篇幅的情節(jié)和具體描寫之后,連貫性及合理性均有一定的影響,包括男女主角之間的感情,如果對比書中的描寫,電影已經(jīng)簡化到難以理解了。

3)影評說男主角很帥,是目前好萊塢片酬最高的男明星之一。肯定是不難看,但比他更帥的男影星,也還是不少吧。有人追這部劇的主要原因是Matt Damon,我追劇的原因還是本書的原著確實精彩。

當(dāng)年看的《伯恩的身份》只是第一部。搜索了一下,作者一共寫了三部,后續(xù)的作者又寫了九部,第十部也快要出版了。據(jù)說第二部一開頭,天朝的副總理就被刺殺,這大概是第二部中譯本在國內(nèi)一直沒有流行的原因。打算看完第一本之后,把后面兩本原著也看一下,只是看看字?jǐn)?shù)和厚度,不知道哪年才能真正看完呢。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,606評論 6 533
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,582評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,540評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,028評論 1 314
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 71,801評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,223評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,294評論 3 442
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,442評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,976評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,800評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,996評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,543評論 5 360
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,233評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,662評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,926評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,702評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 47,991評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容