舌尖上的英文|辦公室里“吃貨”多

圖片來自Pixabay公開版權資源

中國人見面就問“吃了嗎?”人緣好叫做“吃香”,反之則是“吃不開”。受騙上當蒙受損失,那是“吃虧”,要是有冤還沒處述,那就只能“吃啞巴虧”。當然吃虧也不都是受騙上當,因為總有人“多吃多占”,這時候,那些“吃”不著占不著的就覺得自己吃虧了。

這樣的例子還有很多,中文里面,“吃”真是一個無所不能的詞。研究認知語言學的朋友告訴我每一種語言中都存在著大量的隱喻,但是每種語言所經常使用的隱喻的本體卻有著很大的差異。比如中文有大量的跟吃相關的隱喻,而英文里面最常見的隱喻則是體育術語。對于認知語言學,我是門外漢。就我十多年來在英語國家生活的經歷來看,這種說法大致上是不錯的。不過辦公室似乎是一個例外,職場上的“黑話”,有很多都跟吃有關。當然,這些俗語俚語并不都直接使用“吃”這個詞,倒是有很多跟味道、食物和烹調方法相關的隱喻。

跟味道有關的

中文里面說吃醋或者說酸,表示的是嫉妒。英文里面雖然也有酸葡萄的說法,但酸味本身表達的卻是另外一層意思。好好的食物變酸通常是腐爛變質的征兆,所以如果說something tastes "sour",翻成中文應該是“這事味道有點兒不對”。在辦公室,如果有人跟你說"I smell sour",這跟中文所說的“酸溜溜”沒有絲毫關系,這句話的意思是事情有點兒不對勁兒。

冰淇淋和蛋糕大家都愛吃,最常見的口味是香草味——vanilla或者plain vanilla。引申出來,就是標配的意思,最基礎的東西,規規矩矩,普普通通,大家都有,沒什么與眾不同的。還有一個詞叫做table stake,是從賭桌上來的,表達的是同樣的意思。甚至在金融領域,“香草”還出現在一些專業術語中,比如普通期權叫做plain vanilla options,普通利率交換叫做plain vanilla interest rate swap。

跟食物有關的

如果說香草口味兒是最平淡無奇的東西,那面包黃油更加司空見慣。但是bread and butter的意思完全不同,指的是賴以生存的核心競爭力。夸人某方面技術出眾,旁邊聽的人回一句"That's their bread & butter"——“他們就是干這吃的”。

話說回來,任誰都不會把自己的面包送給別人吃,要是打聽得多了,他們是不會把干貨都告訴你的,如果識趣,你就會明白那是人家的"bread & butter",人家不會輕易告訴你。從這個意義上講,這個詞類似"secret sauce"——秘制醬料。唱戲的腔,做飯的湯,中餐廚師的秘密武器是湯,西餐靠的是醬料,所以用secret sauce來比喻不傳之秘。

人在江湖,真材實料的干貨固然重要,但是做人跟做飯一樣,色香味三者首當其沖的是色。秘制醬料只能保證味,還得有錦上添花的外在功夫才能吸引人來嘗試,這時候icing on the cake就非常重要。Icing原意是icing sugar,就是糖粉,蛋糕做好以后灑在表面做裝飾。蛋糕的裝飾是一門大學問,上面裱的那些花造的那些型,統稱為icing,所以icing on the cake就是蛋糕上那些花里胡哨的東西。這句話也可以反過來理解,做項目的時候有人執迷于各種附加功能偏離了核心目標,清醒的項目負責人就會站出來說那些功能都是icing on the cake,可有可無。

裝飾性的東西可有可無,但是核心內容必須要beef up。秀肌肉還不夠,還要秀牛肉,牛肉多了才夠真材實料,夠強勁,所以如果要充實、加強某方面的力量我們就會說需要beef up這一方面。

怎么加強呢?大家討論一下吧。討論會開始的時候,老板先定個調子,我的意見是一二三四五,好了,大家討論吧。對了,老板當然會很謙虛的說,我說的不一定對,只是拋磚引玉。英文可沒有拋磚引玉這么文縐縐的詞,那叫food for thoughts,為大家集思廣益提供一些食材。

討論完了,老板總結發言,首先大家說得很好,但是我覺得如此這般就更好了,當然了大家的熱情是很值得肯定的。這種“首先——但是——當然了”的三段式結構跟兩片面包夾一片肉的三明治一模一樣,就是Sandwich模式。Sandwich恐怕是用得最廣泛的食物隱喻之一,太形象了——上有老下有小的中年人叫做sandwich generation,五味雜陳有苦有甜的現實叫做reality sandwich,受夾板氣的那個人叫做meat in the sandwich,諸如此類。

跟做飯有關的

不管吃三明治還是吃大餐,沒有廚子開不了飯。文無第一,武無第二,說的是文人相輕,互相瞧不起。這話對廚子同樣適用。不論中餐還是西餐,廚房就是戰場。戰場只能有一個指揮,江湖只能有一個老大,廚房只能有一個廚師長。要是廚房里塞滿了廚子,飯一定做不好。中國人抱怨站著說話不腰疼的人太多愛說“婆婆”太多,英語里面說too many cooks in the kitchen廚子太多。

廚子多不一定是壞事,因為棘手的問題就像硬殼的堅果,得想辦法敲開才行,想辦法解決問題就是crack the nut

大老板只關心結果,堅果再難敲也得給我敲開。櫻桃好吃樹難栽,香腸好吃做香腸麻煩,所以老板一般都不關心sausage making做香腸的過程,又臟又油的,看多了心煩。類似的表達還有plumbing,通水管,只關心有沒有水用不關心水管是怎么疏通的。

當老板的難處就在于尺度的把握,管太多sausage making太牽扯精力,落得個只顧低頭拉車沒法抬頭看路。但要是當老板的把頭望得太高,難免與員工拉開距離。距離產生美,但也產生隔閡。隔閡一多,謠言就會四起,山雨欲來的時候,嗅覺敏銳的人就會說"something is cooking"。


最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,501評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,673評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,610評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,939評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,668評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,004評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,001評論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,173評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,705評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,426評論 3 359
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,656評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,139評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,833評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,247評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,580評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,371評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,621評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容