Glenwood High School漢語課實錄(一)

課程性質:漢語興趣課

教學時間:2017.8.2 07:50--08:50

教學對象:南非/中學八年級學生

教學人數:班級人數30人,但剛開學學生還沒搞清楚狀況,所以今天上課只來了14人

教學目標:初步學習聲母和單韻母(但實際課程中并沒有完成),能夠聽說“你好”“謝謝”“再見”,能跟中國人進行基本的打招呼和表達感謝?!澳愫脝幔俊薄拔液芎谩弊鳛檠a充材料學習,不要求記背。

教學用具:熊貓娃娃


雖然我們孔院早就說過要去這個學校上課,但是臨到上課之前才通知,時間還是有一點兒緊急的。這是一個男校,實行半軍事化管理,學生們見到老師都會起立注目,上課的時候也會有人自覺來管紀律。但是處在調皮的年齡,加上對中國人的好奇心,課堂還是很熱鬧活躍的。

因為之前在中學和小學都上過學中文的第一課,加上上課之前不能保證一定能有投影儀,所以昨晚只匆匆改了一下課件。著重還是構想在沒有課件的情況下怎么上好第一課,我也想試一下,如果沒有投影儀,我能走多遠。

果然如之前同事說的那樣,我一進教室的時候,所有學生都起立看著我,直到我讓他們坐下。上課途中有其它老師進來交代任務,所有學生也像觸電般地咻又站了起來,這讓我都有點兒驚訝。


言歸正傳,今天我又帶了孔子學院總部發的熊貓寶寶來上課。在自我介紹之后,我問孩子們對中國的印象,剛開始的答復有“面條”“餃子”一類的,我說他們都是吃貨。就著我帶的熊貓寶寶,我還帶出了“熊貓”“功夫”,他們聰明得都會說“功夫熊貓”了。除此之外,他們還說了“長城”“煙花”“龍”等,說“煙花”是因為孩子們知道中國新年,這部分的板書我放在了黑板的左邊。

沒想到除了一些常見的代表中國的符號,孩子們還說了“鞋子”“衣服”之類的詞,原來都是made in China惹的“禍”。

我做事比較喜歡了解全局后再著手,在實施過程中也希望能知道自己進行到了哪一步。所以在課程的第二部分,我用“你好”這個詞的拼音和漢字向大家介紹了聲母、韻母、聲調和漢字。

可是孩子們問題實在是太多了,以至于我一直被他們的問題打斷。他們按照英語的習慣問我“Miss”怎么說,我卻根據漢語習慣教了他們應該稱呼我為“廖老師”。

令我驚喜的是,在后來一對一的練習中,有那么兩三個孩子對我說“你好,廖老師”,而不是“你好,Katerina ”。

后面學“謝謝”“再見”“你好嗎?”“我很好”倒沒什么驚喜,反正第一節課這幾句話,所有學生都學得很快。本來想在后面的時間學習聲母和單韻母的,但是孩子們說想要中文名字的熱情實在是太高,我就一個一個認識他們,選出他們想起中文名字的部分了。在記名字方面我真的不是一個好老師,每次給學生取中文名也是一件讓我非常頭疼的事兒。

我的板書
教室布置

總的來說這次上課的體驗還是不錯的,孩子們會自覺拿出筆記本做筆記,也有孩子說希望我下節課能給他們拼音表。

在這里有兩個小插曲,上課之后我才發現班里面有個中國學生,他的表現就是典型的亞洲人,默默記筆記,不會像他的同學那樣那么活躍。下課后我才了解到,他來南非不是特別久,中文遠比英文說得好得多。怪不得他們的老師中途進來交代事情時,看到他也在上中文課,覺得很驚訝。

下課之后有學生主動說幫我擦黑板,我整理完東西想向他們道謝的時候才發現他們在模仿我寫的漢字。漢字真的是學漢語當中很有趣的一個部分,我也很愿意教好學之人任何的知識。

校園
校園
校園
校園

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容