This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship.
In death we reach the shore and go to our different worlds.
生命是大海中的穿行
我們?cè)讵M小的舟中相遇
我們?cè)谒劳鲋械竭_(dá)岸邊
分頭去往不同的世界
----
翻譯手記:
意思很清楚的句子,也是很美的句子。
----
鄭振鐸經(jīng)典版
我們的生命就似渡過(guò)一個(gè)大海,我們都相聚在這個(gè)狹小的舟中。
死時(shí),我們便到了岸,各往各的世界去了。
----
馮唐版本:
度過(guò)一生如同越過(guò)汪洋
我們碰巧在一條船上
死時(shí)我們行到海岸
然后去各自的下一站