復盤:10月主題分享會Shoe Dog

1.讀書目的 (根據自己的需求,目的不同)

1)信息(讀得懂)

2)語言(學到手)

3)讀書,順便學英文

2. 具體怎么做?

1)選書

a. 興趣

b. 他人推薦

c. Goodreads, 豆瓣,比爾蓋茨

一開始別跟自己過不去,讀自己不喜歡讀的書。

讀幾本之后,可以試試新口味。

2)是否讀兩本書

認真讀完前兩章

3)設立正確期待

a. 不要指望句句都是干貨

b. 不要指望能夠100%讀懂

c. 不要指望能夠掌握所有的語言點

心態:了解點信息,順便學點英文

4)設定閱讀計劃

5)方法(讀一遍,再讀一遍)

a.第一遍

?說了什么事?哪里沒讀懂?學到了什么?

b. 第二遍

解決問題,積累素材。

死磕&Live with it 只記你最想記的表達

Don't bite more than you can chew!

3. 高級玩法

1)練聽力和發音,聽有聲書

2)聽播客,看采訪

3)讀中英文書評

4)回譯

5)講故事

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,316評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,481評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,241評論 0 374
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,939評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,697評論 6 409
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,182評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,247評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,406評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,933評論 1 334
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,772評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,973評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,516評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,209評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,638評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,866評論 1 285
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,644評論 3 391
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,953評論 2 373

推薦閱讀更多精彩內容

  • 1.如何利用原版書學英文? ? 信息(讀得懂) ? 語言(學到手) ? 讀書,順便學英文 具體怎么做? 選書: 興...
    guido_bxl閱讀 220評論 0 0
  • 一. 如何利用原版書學英文 清楚自己讀原版書的目的,是為了讀懂信息,學習語言,還是讀書順便學點英文? 1. 要選擇...
    你好Ruby閱讀 168評論 0 0
  • (一) 我想我們正在經歷著的是個光怪陸離的時代。 從前我想逗他笑,總要對著鏡子練習好久。而現在,只要你肯花時間,然...
    葡萄RRRan閱讀 280評論 3 3
  • 相信大家昨天就知道我的廣播電臺了吧,車上沒有的,純屬自創,下面請收聽我的閑聊和溫度廣播——62.2(今天主要講閑聊...
    senny1978閱讀 206評論 0 1
  • 明知相思苦,卻要苦相思,幾番苦思量,還是要相思。 平生不會相思,才會相思,便害相思。 早知如此絆人心,不如當初不相識。
    墨聶閱讀 162評論 0 0