第一次看《挪威的森林》是半年前,感覺村上春樹的小說感情極其細(xì)膩,不忍又找來村上的其他小說看一下,連續(xù)看了好幾本都沒有當(dāng)初看完《挪威的森林》后的那種感覺,就好像初見只有那么一次,其他的都是舊識(shí)。最近有幸有時(shí)間,便把《挪威的森林》在看一番,真的是無論翻開哪一頁,無論讀哪一段,作者從未讓我失望,而且總有新的感覺涌入大腦,與半年前舊的的感覺拼接得天衣無縫,值得咀嚼每一個(gè)細(xì)節(jié)。這次故意把看書的節(jié)奏放慢了許多,只字不差的閱讀,并且有許多地方反反復(fù)復(fù)讀了好幾遍。今天剛讀完,寫一篇讀后感紀(jì)念。
看完《挪威的森林》留給我印象最深的是渡邊君面對(duì)木月跟直子死明白的哲理:
“死并非生的對(duì)立面,死潛伏在我們的生之中”
“......無論熟知怎樣的哲理,也無以消除所愛之人的死帶來的悲哀。無論怎樣的哲理,怎樣的真誠,怎樣的堅(jiān)韌,怎樣的柔情,也無以排遣這種悲哀。我們唯一能做到的,就是從這片悲哀中掙脫出來,并從中領(lǐng)悟某種哲理。......”
一個(gè)是最好的朋友,一個(gè)是愛的死去活來的愛人。“而領(lǐng)悟后的任何哲理,在繼之而來的意外悲哀面前,又是那樣的軟弱無力”生和死的字眼流轉(zhuǎn)在嘴唇與耳朵之間,不是小說讓我懂得或者領(lǐng)悟了什么,而是在現(xiàn)實(shí)中我們面臨如此這樣那樣的場(chǎng)景之下,作者寫的更貼切一些。無法接受的種種心里歷程,都不及明白哲理后站起來后馬不停蹄奔向死亡的悲哀,我們每個(gè)人都是,不是嗎?
重念一遍這句話:“死并非生的對(duì)立面,死潛伏在我們的生之中”。
哦......對(duì)了,向死而生。
還有作者寫渡邊君眼中周圍環(huán)境的描寫:
“在我眼里,春夜里的櫻花,宛如從開裂的皮膚中膨脹出來的爛肉,整個(gè)院子都充滿爛肉那甜膩而沉悶的腐朽氣味。”
作者的比喻總讓人白看不厭,將那種悲傷地感覺寫的很徹底,很深刻。我不知道我為嘛會(huì)用“很”這個(gè)形容詞,請(qǐng)?jiān)徫以~窮,想不到更好地詞來形容。內(nèi)心有說不出的震撼,也不是置身其中的感覺,而是刻在腦海里,揮之不去,像一層霾,看不透、理不清。很難受。
當(dāng)然也有歡快的比喻:
“最最喜歡你。”
“什么程度?”
“像喜歡春天的熊一樣。”
“春天的熊?”綠子再次揚(yáng)起臉,“什么春天里的熊?”
“春天的原野里,你一個(gè)人正在走著,對(duì)面走來一只可愛的小熊,渾身的毛活像天鵝絨,眼睛圓鼓鼓的。它這么對(duì)你說道:’你好,小姐,和我一塊兒打滾好么?’接著,你就和小熊抱在一起,順著長滿三葉草的山坡咕嚕咕嚕滾下去,整整玩一天。你說棒不棒?”
好歡快的話語,歡喜的不得了,“像喜歡春天里的熊”,熊的毛絨絨加上春天里的陽光,溫暖鋪天蓋地而來,溫柔的很有節(jié)奏哈!簡直就想抓住親一口的感覺。對(duì)話很有趣味,正是村上的可愛之處。
正是這樣,主人公渡邊特別的性格又不脫離生活,接地氣的很有味道,接地氣又跟其他人不一樣,我感覺也不是氣質(zhì)不同,更多地是孤獨(dú)帶來的與眾不同,這里的孤獨(dú)跟別人一樣,也不一樣。恰好這里的孤獨(dú)正是我們值得好好品味東西。村上將感情的糾結(jié)與孤獨(dú)摻雜在一起的感覺活生生的呈現(xiàn)在讀者面前,產(chǎn)生共鳴的感覺特別強(qiáng)烈,我猜,這正是許許多多的讀者喜歡村上的原因。
最喜歡里面的一短話:
“餅干罐不是裝有各種各樣的餅干,喜歡的和不大喜歡的都在里面嗎?如果先一個(gè)勁兒挑你喜歡的吃。那么剩下的就全是不大喜歡的。每次麻煩我總是想:先把這個(gè)應(yīng)付過去,往下就好辦了。人生就是餅干罐。”
人生的課題總是有點(diǎn)大,都來不及我說三道四。往下走,人生是餅干罐的時(shí)候,我們可以是生產(chǎn)商。想起《阿甘正傳》里面類似的臺(tái)詞:Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (人生就像一盒巧克力,結(jié)果往往出人意料)