道德經(20)獨異于人,而貴食母


第二十章 獨異于人,而貴食母

唯之與阿,相去幾何?

善之與惡,相去若何?

人之所畏,不可不畏。

荒兮,其未央哉!

眾人熙熙,

如享太牢,如春登臺。

我獨泊兮,其未兆;

沌沌兮,如嬰兒之未孩;

儽儽兮,若無所歸。

眾人皆有余,而我獨若遺。

我愚人之心也哉!

俗人昭昭,我獨昏昏。

眾人察察,我獨悶悶。

澹兮其若海,兮若無止。

眾人皆有以,而我獨頑似鄙。

我獨異于人,而貴食母。

唯諾與呵斥,相差多遠?

美好和丑陋,相差多少?

為人們所怕的,也應該有所怕。

其中的道理,渺遠而沒有盡頭。

眾人熙熙攘攘,興高采烈,

如同享受盛宴,如同登上高臺賞春,

而我卻獨自寧靜淡泊,無動于衷,沒有一絲尋歡作樂的念頭。

像嬰兒還不會發出嘻笑聲。

倦怠閑散的樣子,好像浪子不知歸家。

眾人都富足有余,而我卻孑然清貧。

我的心真是愚鈍啊!

眾人都光彩炫目,唯獨我暗淡無光。

眾人都精明嚴肅,唯獨我昏沉糊涂。

寧靜時深沉如大海,行動時飄逸不止。

眾人都有所作為,唯獨我愚頑而笨拙。

唯獨我與眾不同——我重本性,以“道”自守。


注釋

[1]唯之與阿:唯諾和呵斥。

[2]荒兮:渺遠而不可測的樣子。

[3]未央:未盡,沒有盡頭。

[4]熙熙:熙,和樂,用以形容縱情奔欲、興高采烈的情狀。

[5]太牢:古代人把準備宴席用的牛、羊、豬事先放在牢里養著,這里指盛宴。

[6]未兆:沒有征兆,沒跡象,形容無動于衷。

[7]孩:同“咳”,指嬰兒的笑聲。

[8]儽儽兮:疲倦閑散的樣子。

[9]遺:不足的意思。

[10]昏昏:愚鈍暗昧的樣子。

[11]察察:嚴厲苛刻的樣子。

[12]悶悶:沉悶不語的樣子。

[13]有以:有用,有為,有本領。

[14]母:比喻萬物根源的“道”,道是萬物之母。


老子洞察世間萬物,看淡名利富貴,所以他甘處人下,不與世人爭名奪利,而是保持本性,執道而行,淡泊無為。這種獨異于人,眾人皆醉我獨醒,絕不與人同流合污的生活姿態,是老子思想的精華,也是他心目中理想的生活方式。

世人都把美丑好壞善惡等事物看成對立的兩極,都好高騖遠,爭名奪利。而在老子的眼里,所謂的對立只是一瞬間的相互轉化,是一念之間形成的差別而已,并無本質的區別。所以他從不去對立地看待這些對立面,始終不去追逐人們爭相追逐的東西。所以他保持本性,順其自然,順道而行,讓生命處于一種豐富寧靜、自然無為、自在悠閑的狀態。

一個人要想取得成功,一路昂首挺胸、高歌奮進、志在必得的姿態并不可取,相反,低調謙卑,甘于寂寞,隱藏鋒芒,潛居抱道,待時而動,才更容易獲得成功。這也是韜光養晦、大智若愚的道理所在。

世人都追逐功名富貴,為此汲汲以求,勞碌一生,最終往往得不償失——失去了自我本性,失去了生命的自由和快樂。而那些追求內在豐富的人,淡泊名利,知足知止,因此能享受到更多清福,獲得更多的自在與幸福。

在社會洪流中,個人也許如流沙,不能自主,只能隨波逐流,但至少應該做到保持一份清醒和獨立,做到出淤泥而不染,這樣才能不至于失去自我,空被時代裹挾。否則,生命真是如同螻蟻,如行尸走肉了。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,505評論 6 533
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,556評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,463評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,009評論 1 312
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,778評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,218評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,281評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,436評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,969評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,795評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,993評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,537評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,229評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,659評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,917評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,687評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,990評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容