那些永遠(yuǎn)記不住的單詞|Impede 妨礙阻止【097】

Impede

英? [?m'pi?d]? 美? [?m'pid]

vt. 阻礙;妨礙;阻止

Impede的形態(tài)和拉丁語(yǔ)的ped(腳)的有關(guān),而Im-詞綴帶有反向含義,就是阻礙他人腳步的意思。它的常用變形包括名詞impediment(也有口吃的意思)和impedient(阻礙的)。

This is a bad corporate culture impeding the team from reaching their goals.
這是一個(gè)糟糕的企業(yè)文化,它阻礙團(tuán)隊(duì)達(dá)成目標(biāo)。

These breakdowns can lead to confusion within the team and?impede?progress.
這些中斷會(huì)在團(tuán)隊(duì)中導(dǎo)致混淆并妨礙進(jìn)度。

所以,你可以看出Impede即可用來(lái)描述阻礙人,也可以是阻礙事。結(jié)合昨天介紹的contempt一詞,它有輕視法庭之意,所以,也可以說(shuō)是impeding court order.

幫助和阻礙是我們經(jīng)常要用到的一組對(duì)比事物,在英語(yǔ)中,對(duì)應(yīng)的組合就是aid and impede。

什么是阻礙我們獲得更好生活的東西呢?What impedes our better life? ?智力?財(cái)力?環(huán)境?條件?很少有人能夠真正想明白這個(gè)問(wèn)題。列夫托爾斯泰有一句令你震驚的論斷。他說(shuō):

One of the major obstacles impeding any positive future change in our lives is that we are too busy with our current work or activity.

阻止我們獲得更好生活的一大障礙就是我們太埋頭忙于當(dāng)下的工作和行動(dòng)。



每天更新一篇文章,記住和深度理解一個(gè)單詞,英語(yǔ)上一個(gè)新臺(tái)階,從此輕松啃下英文原著。

Benefits of VIPs: ?1)每天專用微信群內(nèi)及時(shí)推送,進(jìn)一步就單詞互動(dòng)鞏固。2)在群內(nèi)和任向暉的真人對(duì)話。3)年底匯編電子書。4)簡(jiǎn)書和任向暉不定時(shí)獎(jiǎng)勵(lì)的學(xué)習(xí)紅包。

加入《那些永遠(yuǎn)記不住的單詞》簡(jiǎn)書年度英語(yǔ)學(xué)習(xí)特別計(jì)劃的VIP群請(qǐng)點(diǎn)擊此處

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容