英語啟蒙,扒一扒我?guī)拮哌^的這些彎路

《漫漫啟蒙路》

上次談了我們是如何踏上英語啟蒙之路的,那是一個混沌的開始!雖然我沒能早一點用上自己的“洪荒之力”,略表遺憾,但是還是那句話,“至少我們開始了”!

今天就繼續(xù)扒一扒我?guī)拮哌^的一些彎路,如果有寶媽的想法跟我當初一樣,希望看過后能三思,繞過彎路直奔光明大道。


彎路No.1——學(xué)英語會影響學(xué)漢語,應(yīng)該推遲英語啟蒙

雖然我在Albert人生的前33個月中,也教過他一些英語,但是他呀呀學(xué)語時,我教的英語局限于單詞,而沒有語句;對比母語你會發(fā)現(xiàn),在教漢語時,家長是詞匯和句子同時說的,只是一開始側(cè)重于詞匯而已。

這就導(dǎo)致了一個嚴重的問題:輸入的量大大不足。

那么,為什么我不一開始就對他講英語,像教母語那樣教英語呢?

因為對“學(xué)英語是否會影響學(xué)漢語?”這個問題,我當時沒有十足的把握說“不會”。

所以雖然當時我們踏出了這一步,沒有真正意義上延遲啟蒙,但是,這一步踏得不夠干脆,步子邁的不夠大膽!從而也導(dǎo)致Albert現(xiàn)在明顯的母語強勢——日常生活中,時常會出現(xiàn)我說英語,他答漢語的情況!

或許有人會問:為什么你現(xiàn)在那么確定,學(xué)英語不會影響學(xué)漢語?

且不說世界上有那么多雙語者甚至多語者,光看Albert能說普通話、方言和一些英語,就能證明“學(xué)英語會影響學(xué)漢語,應(yīng)該推遲英語啟蒙”是一條彎路了!

我們當時饒了一些彎路,還好沒走偏太多。如果你之前也有類似的疑慮,希望你能避開這個彎。

(小插曲:有一次中午,我對Albert說:“Go and ask your daddy to take care of George and check whether granny has finished cooking.”然后我發(fā)現(xiàn),他噔噔噔跑去用普通話叫他爸爸來照顧弟弟,又去廚房用方言問我媽飯燒沒燒好。一切,都切換得如此自然。)

彎路No. 2——從分級讀物開始啟蒙

娃2歲9個月的時候,我機緣巧合得知很多家長都在教小小孩說英語,因此突然有了啟蒙的意識和危機感。

但是,雖然正兒八經(jīng)開始買書帶孩子學(xué)起來,但是那個時候思考還不夠透徹,所以在材料的使用上,出現(xiàn)了失誤。

那時候,我入手了海尼曼GK級和牛津樹1-2級,都屬于分級讀物。我是兩種讀物同時用的,但是實施時發(fā)現(xiàn)了問題。

問題一

海尼曼太過枯燥,一本冊子都是圍繞一個句型的。而且對孩子來說,上面的照片明明是個奇怪的外國人,卻偏要說“I can see my mum.”3歲還不到的娃,可能無法理解,也覺得沒勁,看了幾頁就不想看了。所以,海尼曼我們沒堅持多久,我就收起來擱置了。

但是,千萬別認為我是說海尼曼不好,它自有它的好處,只是我當時用錯了時間而已。

問題二

海尼曼是擱置了,但是牛津樹仍堅持用了一個多月。相對于海尼曼,牛津樹是有故事情節(jié)的,而且1級以短語為主,并不難教。

陪著娃讀了一段時間,但是讀起來也有些吃力,因為我也不確定他到底懂了沒有、懂了多少?這種不確定性,本身也會對施教者產(chǎn)生一定的心理壓力。

而且我反思后發(fā)現(xiàn):為什么一個單詞,我非得要通過圖書上的圖畫讓他懂得涵義呢?我為什么不通過日常生活讓他明白呢?后者不是應(yīng)該更直接高效嗎?想到這里的時候,我才發(fā)現(xiàn)自己之前走了彎路!

那個時候的Albert,雖然聽力詞匯應(yīng)該有兩三百,口語也有零星的只言片語輸出,但是,遠!遠!不!夠!

換句話說,他的聽力關(guān)還沒打通,“說”也沒有突破。而我,卻把閱讀當成了啟蒙的重頭戲,妄圖通過圖片讓他快速進入英語世界,而忽略了“日常生活”這條最筆直的大道!

但是,千萬別認為我是說親子共讀不好,它能讓孩子養(yǎng)成閱讀的好習慣,而且能很好地鞏固在日常生活中學(xué)到的語言知識,當然是好的。只是,我們家長千萬不能本末倒置,把“輔助”當成了“主體”。真正重要的,是家長通過日常生活,把語言的點滴輸入給孩子。

至于分“級讀物什么時候用、如何用”,上次我寫過一篇相關(guān)的小文,在此不贅述了。

彎路No. 3——應(yīng)該以什么方式講英文故事?

一開始時,我自己也不確定,到底應(yīng)該以什么方式給他講英文故事?

一上來就劈頭蓋臉讀一通英語,孩子只會一臉茫然!

先一遍中文再一遍英文,中文講過之后,孩子往往會覺得故事講完了,吵著要拿下一本了!

先一遍英文再一遍中文,那么第一遍的時候,孩子根本啥都沒聽懂,根本就是無效輸入!

所以,我買了幾本關(guān)于英語啟蒙的書取經(jīng),想看看別人是怎么做的。

在《培養(yǎng)孩子的英文耳朵》這本書中,我了解到汪培珽一開始也會用中文解釋一遍,后面就只讀英文,時間久了她發(fā)現(xiàn)孩子在不識字的情況下,能把文字復(fù)述出來。

在《用有聲書聽出孩子的英語力》這本書中,廖彩杏主張“不必先認單字、不必先學(xué)音標、不必先學(xué)文法、不必中文翻譯,沒有抽問考試”,十分強調(diào)“聽”的重要。

我個人比較偏向于汪的做法,所以參照她的建議,講故事時開始幾遍用中文輔助,后面慢慢試著讓英文獨立。這種方法是可行的,但問題是,從“中文輔助”過渡到“英文獨立”,需要一定的時間,家長必須有極大的耐心。

在這個問題上,我那時糾結(jié)了很久,心中有著諸多不確定和忐忑,所以也算是一條彎路吧。

其實現(xiàn)在想來,如果把講英文故事當作啟蒙的主體,還是跟“分級讀物”那塊犯了一樣的錯誤。語言啟蒙的主體,應(yīng)該是日常生活,而非書本!

當然,如果有的家長覺得自己是“啞巴英語”,一張口不知道說什么,那么你可以借助分級和繪本。

但是,如果想要讓孩子更快地習得英語,家長必須先努力突破自己的“啞巴”狀態(tài),在日常生活中自然而然地“說”英語。不管是以“預(yù)習”還是“復(fù)習”的方式,如果語言知識能在孩子的日常生活中出現(xiàn),那么孩子學(xué)到的是真正活的語言,而非只是書本知識。


當初走彎路,是因為沒思考清啟蒙的關(guān)鍵,也不了解學(xué)齡前孩子的學(xué)習特征,對整個英語學(xué)習的路線更是糊里糊涂。

如今做了這個公號,頓感自己有點“斜杠青年”的味道,哈哈。碼字分享的過程,也是我反思的過程,幫我越來越清晰地看到“英語啟蒙”的康莊大道。而我的心態(tài),也隨之平和。

我想,這就是孩子帶給我的成長吧。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,431評論 6 544
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,637評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,555評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,900評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,629評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,976評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,976評論 3 448
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,139評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,686評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,411評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,641評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,129評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,820評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,233評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,567評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,362評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,604評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容